Below, I translated the lyrics of the song Back Dans Les Bacs by Suprême NTM from French to English.
À mon contact le hip-hop reste compact
With me, hip-hop stays tight
C'est pas pour passer le port à bon port
It's not about making it to port safely
C'est pour fumer le bitume que la rue parle de système
It's about smoking the asphalt that the streets talk about the system
C'est ça que j'aime et qui me met moi et puis mes 'mens'
That's what I love, what defines me and my crew
C'est pour ça que j'y vais sans filet, je progresse encore dans le noir
That's why I go in without a safety net, I'm still progressing in the dark
J'y met tellement de cœur que j'ai pas besoin d'y voir
I put so much heart into it that I don't need to see
Pas besoin d'auditoire, tout se passe à l'intérieur
No need for an audience, it all happens inside
C'est tout en live showtime, avec de la rigueur
It's all live showtime, with rigor
Pas de temps pour les sceptiques
No time for skeptics
On sera back dans les bacs à l'heure dite
We'll be back in stores on time
Prêt à tout foutre en orbite, Seine-Saint-Denis style
Ready to blow everything up, Seine-Saint-Denis style
C'est comme ça que t'entends ma clic
That's how you hear my crew
Toujours plus vite, 'doing the mix', coller le rhytme
Always faster, 'doing the mix', keeping the rhythm
Contact, contact
Contact, contact
Back dans les bacs, contact, contact
Back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs, contact, contact
Back back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs
Back back in stores
Back dans les bacs à chaque attaque, contact
Back in stores with every attack, contact
Mec, mec, je suis back dans les bacs toujours compact
Dude, dude, I'm back in the stores, still compact
Encore une claque pour les watts qui perdent le contact
Another slap for the watts that lose contact
Ouvre un peu tes yeux avant de t'ouvrir les veines
Open your eyes a little before you slit your wrists
L'heure de bander large, rempli de barges qui sonnent la charge
Time to get a big erection, full of crazy people sounding the charge
Il faut que tu saches que dorénavant je suis prêt pour le clash
You need to know that from now on I'm ready for the clash
Que pour botter des culs j'ai pas besoin de classe
That to kick ass I don't need class
Sur le mic ce que je kiffe moi c'est les gens fâchés
On the mic what I love is angry people
Qui sont prêts à cracher des lyrics d'enragés, underground
Who are ready to spit out enraged, underground lyrics
Mais voilà pourquoi je suis back dans les bacs
But that's why I'm back in the stores
Toujours aussi frac sur le mic je balance des dédicaces en vrac
Still as sharp on the mic I throw out shout-outs left and right
C'est big up au P-S-Y-K-O, à La Fronde, à Dija Hayze et Robot Question
It's big up to P-S-Y-K-O, La Fronde, Dija Hayze and Robot Question
Faut pas faire dodo, éviter plutôt pour pas te faire bobo
Don't sleep, avoid it rather so you don't get hurt
Respecte aussi Zoxea, Black Taga Polo
Respect also Zoxea, Black Taga Polo
Solo sur le beat yo
Solo on the beat yo
C'est je dédicace à Lunatic, Casey et sa clic, Busta flex aight, Papa Lou
It's a shout-out to Lunatic, Casey And his crew, Busta Flex Aight, Papa Lou
Big up à tous les fous, les crews, aux autres aussi au bédo
Big up to all the crazy ones, the crews, and to the others too, smoking weed
Danny Boss, la téci
Danny Boss, the hood
Je remercierai jamais assez mes amis
I'll never thank my friends enough
Mes collègues du tatami
My colleagues on the mat
Back dans les bacs, contact, contact
Back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs, contact, contact
Back back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs
Back back in stores
Back dans les bacs à chaque attaque, contact
Back in stores with every attack, contact
Back back dans les bacs, contact, contact
Back back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs, contact, contact
Back back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs
Back back in stores
Back dans les bacs à chaque attaque, contact
Back in stores with every attack, contact
Quand y en a plus, y en a encore
When there's no more, there's still more
Toujours 'up' dans le score
Always 'up' in the score
Prêt pour le bon corps à corps
Ready for the good hand-to-hand combat
Seine-saint-Denis style
Seine-Saint-Denis style
T'as choisi le bon port, le tu-tu te sens assez fort
You chose the right port, you feel strong enough
Où qu'on parte, on passe à l'acte
Wherever we go, we take action
Mec si je suis back dans les bacs encore après tant de temps
Man, if I'm back in the stores again after so much time
C'est que donc t'entends, ton style est à l'heure
It's because, you hear, your style is at The time
C'est tentant de remettre le couvert
It's tempting to do it again
Et puis de frapper à visage découvert
And then to strike openly
Sache que le bal est ouvert, 'aight' donc reste couvert
Know that the ball is open, 'aight' so stay covered
Un 'ride' vertigineux et l'impact, c'est le come-back
A dizzying 'ride' and the impact, it's the comeback
J'abats mes cartes, fou les watts à quatre pattes
I lay my cards on the table, crank up the watts on all fours
Mate le mic sans efforts
Check out the mic effortlessly
Fonce de face, c'est le Suprême dans les bacs
Head-on, it's the Supreme in stores
Dans les bacs pour 1-9-9-8 yeah contact
In stores for 1-9-9-8 yeah contact
Back dans les bacs, contact, contact
Back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs, contact, contact
Back back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs
Back back in stores
Back dans les bacs à chaque attaque, contact
Back in stores with every attack, contact
Back back dans les bacs, contact, contact
Back back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs, contact, contact
Back back in stores, contact, contact
Back back dans les bacs
Back back in stores
Back dans les bacs à chaque attaque, contact
Back in stores with every attack, contact
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind