FMT Lyrics in Romanian Summer Walker

Below, I translated the lyrics of the song FMT by Summer Walker from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Genul meu, dau la o parte așteptările
Doar prefă-te, hai să ne prefacem
Împachetează-l frumos, lustruit și îngrijit
Tu crezi că sunt ea, dar eu știu că tu nu ești el
Știu că nu ești el
Dar cui naiba îi pasă?
Sunt sătulă să tot încerc, hai să-l facem mândru pe Tati
Chiar dacă mințim, fiindcă nimeni n-o să afle
Scoate-mă, arată-mă lumii, „zâmbește”, spun ei
«Drăguță, e bogat, așa că înghite-ți durerea»
Prefer să termin odată treaba asta
Împing la fund amintirile cu fostul iubit
Pe care l-am iubit al naibii de mult, era al naibii de amuzant
Dar n-o să fiu niciodată de ajuns și e nasol fiindcă
Genul meu
De ce îmi place? N-o să mă trateze niciodată cum trebuie
Nu, nu, nu, deci
Genul meu
Așa că schimb o inimă frântă
Pe o viață bună
Au zis: «Fată, nu vezi? N-ai să-ți deschizi ochii?
Locurile unde vei ajunge, vei urca tot mai sus
Ai nevoie de cineva care să îți egaleze faima
Să-ți dea numele lui și să vină să salveze situația
Atât de drăguță și inocentă, vrei iubire, fără îndoială»
Trebuie să fiu
Îmi lipsește ceva, nu despre asta e viața?
Iubire autentică, atingeri pasionale, râsete
Urăsc treaba asta tranzacțională
Mai bine aș termina odată
Împing la fund amintirile cu fostul iubit
Pe care l-am iubit al naibii de mult, era al naibii de amuzant
Dar n-o să fiu niciodată de ajuns și e nasol fiindcă
Genul meu
De ce îmi place? N-o să mă trateze niciodată cum trebuie
Nu, nu, nu, deci
Genul meu
Așa că schimb o inimă frântă
Pe o viață bună
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

🎶 FMT este confesiunea sinceră a unei fete care ajunge să își negocieze propriile sentimente. Summer Walker vorbește despre presiunea de a alege „partenerul perfect” - adică un bărbat bogat, potrivit pentru aparențe - chiar dacă nu există dragoste adevărată. Refrenul „My type” e spus cu ironie: ea știe că tipul acesta nu o va trata cum merită, dar toți din jur îi repetă că faima și banii „salvează ziua”. Astfel, artista balansează între amintirea fostului iubit pe care l-a iubit cu pasiune și promisiunea unei vieți luxoase, însă reci.

Piesa evidențiază conflictul dintre dorința de conexiune autentică și atracția spre siguranța materială. Walker admite că „își înghite durerea” pentru a face pe plac familiei și societății, transformând relația într-un troc: „îmi vând inima ca să cumpăr o viață bună”. Prin versurile ei, Summer ne invită să ne întrebăm dacă merită să sacrificăm iubirea pentru confort și imagine sau dacă, în adâncul nostru, încă tânjim după acele „atingeri pasionale” și după râsul sincer care nu poate fi cumpărat.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including FMT by Summer Walker!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH FMT BY SUMMER WALKER
Learn English with music with 6834 lyric translations from various artists including Summer Walker
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.