Below, I translated the lyrics of the song Twilight by Stray Kids from Korean to English.
These English lyric translations are not yet verified.
내 하루는 누구보다 짧은 것 같아
nae haruneun nuguboda jjalbeun geot gata
I think my day is shorter than anyone else
네 생각을 하다 보면 또다시 밤
ne saenggageul hada bomyeon ttodasi bam
If you think about it again
우연히 남겨 놓은 발자국을 따라
uyeonhi namgyeo noheun baljagugeul ttara
Follow the footprints left by chance
가다 보면 너가 있을 것 같아
gada bomyeon neoga isseul geot gata
I think you will be
그때에 너의 따듯했던 말들과
geuttaee neoui ttadeuthaetdeon maldeulgwa
At that time, with your warm words
나를 설레게 했던 눈빛들 다
nareul seolrege haetdeon nunbitdeul da
All the eyes that made me flutter
식었다 너와 내 온도는 뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나
sigeotda neowa nae ondoneun tteugeopge taolra jaega dwae beoryeotna
I cooled down and my temperature burned hot and became ashes
흔적도 없이 검은 재만 남아
heunjeokdo eopsi geomeun jaeman nama
Only black ash without a trace
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
uriman aneun geureon seulpeun gieogi dwaetda
It became such a sad memory that we only know
지웠나도 생각했지만 네 생각이 나면 어김없이 울다
jiwotnado saenggakaetjiman ne saenggagi namyeon eogimeopsi ulda
I thought I had erased, but when you think
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
jichyeo jami deulgo naseo ireona bomyeon
If you get tired and get asleep and get up
하늘은 저물고 내 방은 또다시 밤
haneureun jeomulgo nae bangeun ttodasi bam
The sky is going on and my room is again night
너와의 기억이 깃든 사진 속에 그대는 짙은
neowaui gieogi gitdeun sajin soge geudaeneun jiteun
In the picture with the memories of you
미소를 띤 채 날 바라보고 난 그때의 날 보며 질투
misoreul ttin chae nal barabogo nan geuttaeui nal bomyeo jiltu
I looked at me with a smile
이젠 우리 이름에 빗금 영원이라 말하던 믿음
ijen uri ireume bitgeum yeongwonira malhadeon mijeum
Now, the faith that said that eternity in our name
의 균열이 어긋나 툭 치면 부서질 위험한 감정이 들어
ui gyunyeori eogeunna tuk chimyeon buseojil wiheomhan gamjeongi deureo
If the crack of
내 눈물은 늘었고 잠은 더 줄어
nae nunmureun neureotgo jameun deo jureo
My tears have increased and I sleep less sleep
서투른 감정이 키운 실수
seotureun gamjeongi kiun silsu
A mistake with a clumsy emotion
사랑한다는 맘에 찌질한 원망이 뒤끝
saranghandaneun mame jjijilhan wonmangi dwikkeut
I like to love
예쁜 happy ending은 없을까
yeppeun happy endingeun eopseulkka
Is there a pretty HAPPY ENDING?
이 혼잣말은 끝없이 허공을 맴돌아
i honjanmareun kkeuteopsi heogongeul maemdora
This self -talk hover around the air endlessly
식었다 너와 내 온도는 뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나
sigeotda neowa nae ondoneun tteugeopge taolra jaega dwae beoryeotna
I cooled down and my temperature burned hot and became ashes
흔적도 없이 검은 재만 남아
heunjeokdo eopsi geomeun jaeman nama
Only black ash without a trace
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
uriman aneun geureon seulpeun gieogi dwaetda
It became such a sad memory that we only know
지웠나도 생각했지만 네 생각이 나면 어김없이 울다
jiwotnado saenggakaetjiman ne saenggagi namyeon eogimeopsi ulda
I thought I had erased, but when you think
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
jichyeo jami deulgo naseo ireona bomyeon
If you get tired and get asleep and get up
하늘은 저물고 내 방엔 또다시 밤
haneureun jeomulgo nae bangen ttodasi bam
The sky is going to be over and in my room again
저 하늘에 뜬 별보다 널 찾기 더 힘들더라
jeo haneure tteun byeolboda neol chatgi deo himdeuldeora
It was harder to find you than the stars in the sky
구름에 가려진 걸까 난
gureume garyeojin geolkka nan
Is it hidden in the clouds
보이지가 않아 꿈속에서라도
boijiga anha kkumsogeseorado
I can't see it, even in my dreams
너의 흔적이 내게 보일까
neoui heunjeogi naege boilkka
Will your traces look to me
싶지만 이미 떠난 너의 발자국은 다
sipjiman imi tteonan neoui baljagugeun da
I want to be, but all of your footprints have already left
식었다 너와 내 온도는 뜨겁게 타올라 재가 돼 버렸나
sigeotda neowa nae ondoneun tteugeopge taolra jaega dwae beoryeotna
I cooled down and my temperature burned hot and became ashes
흔적도 없이 검은 재만 남아
heunjeokdo eopsi geomeun jaeman nama
Only black ash without a trace
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
uriman aneun geureon seulpeun gieogi dwaetda
It became such a sad memory that we only know
지웠나도 생각했지만 네 생각이 나면 어김없이 울다
jiwotnado saenggakaetjiman ne saenggagi namyeon eogimeopsi ulda
I thought I had erased, but when you think
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
jichyeo jami deulgo naseo ireona bomyeon
If you get tired and get asleep and get up
아름다운 공허함이 남겨진 내 방엔
areumdaun gongheohami namgyeojin nae bangen
In my room with beautiful emptiness
또다시 밤
ttodasi bam
Again at night
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind