Below, I translated the lyrics of the song Railway (Bang Chan) by Stray Kids from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Tunnel vision got my eyes on you
La visión del túnel te puso los ojos en
Tracking every single line and every move
Seguimiento de cada línea y cada movimiento
Heart is racing day and night, for you
El corazón es una carrera día y noche, para ti
Don't hold back, enjoy the ride, let it loose
No te detengas, disfruta del viaje, déjalo soltar
The sirens keep on screaming, that's a warning
Las sirenas siguen gritando, eso es una advertencia
We're staring at the ticket that says, 'One trip'
Estamos mirando el boleto que dice 'un viaje'
No turning back, hold tight onto them railings
Sin girar hacia atrás, sostenerse apretado en las barandillas
It's only us, but something's saying
Somos solo nosotros, pero algo dice
Yeah, this train never sleeps
Sí, este tren nunca duerme
Brace yourself, take a seat
Prepárate, toma asiento
Don't you care about the casualties, casualties
¿No te importan las víctimas, las víctimas?
'Cause it's safe when it's just you and me, you and me
Porque es seguro cuando solo somos tú y yo, tú y yo
Baby, I feel our heartbeats
Bebé, siento nuestros latidos
Shaking, trembling
Temblando, temblando
Rough ride, hold on tight
Paseo áspero, aguanta bien
Yeah, this train never sleeps
Sí, este tren nunca duerme
Hmm, need no break, no brakes, this train
Hmm, no necesitas descanso, sin frenos, este tren
The engines go insane our lane it rains
Los motores se vuelven locos nuestro carril que llueve
As long as we head on route, fear is dead, no doubt
Mientras nos dirigimos a la ruta, el miedo está muerto, sin duda
Baby, trust me now, whoa
Bebé, créeme ahora, whoa
The sirens keep on screaming, that's a warning
Las sirenas siguen gritando, eso es una advertencia
We're staring at the ticket that says, 'One trip'
Estamos mirando el boleto que dice 'un viaje'
No turning back, hold tight onto them railings
Sin girar hacia atrás, sostenerse apretado en las barandillas
It's only us, but something's saying, 'More, please'
Somos solo nosotros, pero algo dice: 'Más, por favor'
Yeah, this train never sleeps
Sí, este tren nunca duerme
Brace yourself, take a seat
Prepárate, toma asiento
Don't you care about the casualties, casualties
¿No te importan las víctimas, las víctimas?
'Cause it's safe when it's just you and me, you and me
Porque es seguro cuando solo somos tú y yo, tú y yo
Baby, I feel our heartbeats
Bebé, siento nuestros latidos
Shaking, trembling
Temblando, temblando
Rough ride, hold on tight
Paseo áspero, aguanta bien
Yeah, this train never sleeps
Sí, este tren nunca duerme
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind