First half, still the first half, see the end? Arrogant
sijagi banini, ije sijagiji daejangjeong
Getting started is half the journey, and now the real adventure begins
ulrineun whistle da meomchithal ttae hustle
When the whistle blows and everything freezes, I keep hustling
balhwihaji, heoreul jjireul gisul
Unleashing my moves, hitting where they least expected
gihoereul mot japgo heotbaljil
Missed my shot and stumbled
haneun aedeulgwan dareuge nan heotdari
Unlike the others, I missed my step
yesurui gyeongjie oreul fantastichan
So fantastic, I'm reaching the level of art
namanui rhythm, rhythm, lead
My own rhythm, rhythm, lead
They don't know what's coming next jeonsuljeogin movin'
They don't know what's coming next, tactical, movin'
banjeonui banjeonui yeongye trippin' and trippin' daeseonggongeul trappin'
Twist after twist, perfectly connected, trippin' and trippin', trapping huge success
budichigo neomeojyeodo there's no trouble on my way
Even if I crash and fall, there's no trouble on my way
sumanheun gwajeongi mandeureo nael result
Countless steps will make the result
hamseongeul da teotteuryeo get out my way
Let all the cheers explode, get out my way
ajik neomeogagido jeoniya, daeum chapter
I haven't even crossed the line yet, next chapter
ireukiji syndrome, this is our play
Raising the syndrome, this is our play
jeonbanjeon, banjeonui banjeon
First half, twists on twists
We're not done yet bamsae dalryeodo dangchoe
We're not done yet, running all night, but still can't reach it
kkeunnaji anheun gyeonggi, hwolssin bangdae
A match with no end, massive beyond measure
hage keojyeoga play, we go vamos
It keeps getting bigger, play, we go vamos
chulbalseonbuteo imi modu seonjeom
From the start line we already took every spot
I'ma move on an dwaedo doeryeo baero deo
I'ma move on, when it doesn't work, I push twice as hard
jamkkan ttarajabatdago pisik
Caught up for a sec, smirk
They don't know what's coming next jeonsuljeogin movin'
They don't know what's coming next, tactical, movin'
banjeonui banjeonui yeongye trippin' and trippin' daeseonggongeul trappin'
Twist after twist, perfectly connected, trippin' and trippin', trapping huge success
budichigo neomeojyeodo there's no trouble on my way
Even if I crash and fall, there's no trouble on my way
sumanheun gwajeongi mandeureo nael result
Countless steps will make the result
hamseongeul da teotteuryeo get out my way
Let all the cheers explode, get out my way
ajik neomeogagido jeoniya, daeum chapter
I haven't even crossed the line yet, next chapter
ireukiji syndrome, this is our play
Raising the syndrome, this is our play
jeonbanjeon banjeonui banjeon
First half, twists on twists
jeonbanjeogin umjigime teureul kkaego curving
Break the mold of every move, curving
burandeul gadeukaedo, gulhaji anko dribbling
Even with fears all around, I won't bend, dribbling
budichigo neomeojyeodo there's no trouble on my way
Even if I crash and fall, there's no trouble on my way
sumanheun gwajeongi mandeureo nael result
Countless steps will make the result
jeonbanjeon banjeonui banjeon
First half, twists on twists
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING
Half Time turns the soccer field into a huge metaphor for Stray Kids’ artistic journey. With whistles blowing, quick footwork, and surprise plays, the members declare that everything so far has only been the first half. They are still bursting with energy, perfecting new “tactics,” and refusing to be rattled by slips or tackles. Every obstacle is just another drill that sharpens their skills, and the crowd’s roar fuels them to push even harder.
Behind the sports imagery lies a powerful message of confidence and perseverance. The song celebrates being at one’s prime time while recognizing that the real game has barely begun. Stray Kids invite listeners to shake off doubt, break old patterns, and keep moving toward victory, knowing that the comeback after halftime is going to be bigger, louder, and more spectacular than anything the world has seen so far.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Korean with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.