It's been a long time since I accepted that this is my fate
nugunga namgin geotdeul janban cheori
I clean up the leftovers someone left
geuttan geo piryo eopseo neona manhi
That kind of thing, don't need it you can have it
eojjeogojeojjeogoneun jinjeori naji
All the blah blah makes me sick
geuri manheun mareun jeonbu ppicheori
So many of those words gets beeped out
walgawalbu da block mugeum come show your face, man
Every word of gossip, block, mute, come show your face, man
tantanhage ssateon top from the basement
Solidly stacked, top from the basement
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING
Turn up the volume and buckle in. From its very first beat, “BLEEP” explodes with Stray Kids’ trademark confidence. The members paint themselves as rockets made to take off, charging forward on a long, upward curve. Every bruise or “beautiful pain” gained along the way becomes proof of growth. The boys juggle heavy loads of ambition and pride yet never flinch; if anyone feels uncomfortable watching that hustle, the problem lies with the onlooker, not the dreamer.
Negativity? Simply hit the “bleep” button. The chorus is a playful shout-along that treats criticism like background static. Whether it is rumors, lazy gossip, or harsh judgment, Stray Kids flip on their personal “noise cancellation” and keep having fun. Flames of doubt get hosed down “like a firetruck,” and even the ashes taste sweet. The song is an anthem of self-belief: filter out the noise, savor the grind, and let silence from the haters become music to your ears.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Korean with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.