🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

Show Some Respect Lyrics in Spanish Sting

Below, I translated the lyrics of the song Show Some Respect by Sting from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Show some respect on this deck for the dear departed
Muestre algo de respeto en esta baraja por los queridos difuntos
Gather ye's round let's be bound by the work we started
Reúnanse, estemos unidos por el trabajo que comenzamos
Save all your strength for the length of the task before us
Guarde todas sus fuerzas para la duración de la tarea que tenemos por delante
Think on that ship on the slipway they can't ignore us
Piensa en ese barco en la grada, no pueden ignorarnos
It's what he would have wanted, he'll not be disappointed
Es lo que hubiera querido, no se sentirá decepcionado
Each of us well appointed, we've all but been anointed
Cada uno de nosotros bien designado, todos hemos sido ungidos
Such was our occupation, this means of our salvation
Tal fue nuestra ocupación, este medio de nuestra salvación
We'll make a rope out of our dreams and hopes and tribulations
Haremos una cuerda con nuestros sueños, esperanzas y tribulaciones
We'll weave these strands together, we'll splice a rope and tether
Entretejeremos estos hilos, empalmaremos una cuerda y ataremos
And though we won't know whether, it's fair or stormy weather
Y aunque no sabremos si hace buen tiempo o tormenta
We'll quit this quay
Dejaremos este muelle
And we'll cast this net of souls upon the sea
Y arrojaremos esta red de almas al mar
Pick up your tools, we're not fools to be treated lightly
Recoge tus herramientas, no somos tontos para que nos traten a la ligera
We'll weld our souls to the bulkheads, secure them tightly
Soldaremos nuestras almas a los mamparos, los aseguraremos firmemente
We'll use the skills and the crafts that our fathers taught us
Usaremos las habilidades y los oficios que nuestros padres nos enseñaron
We work with pride, not as slaves, no one ever bought us
Trabajamos con orgullo, no como esclavos, nadie nos compró nunca
We'll weave a net of our dreams and our hopes between us
Tejeremos una red de nuestros sueños y nuestras esperanzas entre nosotros
We'll be the envy of that sorry bunch who'll wish they'd been us
Seremos la envidia de ese grupo arrepentido que deseará haber sido nosotros
We'll form a web of steel, a structure that will not be broken
Formaremos una red de acero, una estructura que no se romperá
We'll be the heroes of the day whenever tales are spoken
Seremos los héroes del día cada vez que se hablen cuentos
And as the dance gets faster, we'll build a double master
Y a medida que el baile se haga más rápido, construiremos un doble maestro
No vessel will outlast her, no other ship gets past her
Ningún barco sobrevivirá a ella, ningún otro barco la superará
We'll quit this quay
Dejaremos este muelle
And we'll cast this net of souls upon the sea
Y arrojaremos esta red de almas al mar
Come strike the floor with your feet all you lads and lasses
Venid a golpear el suelo con los pies todos, muchachos y muchachas
And if you're too old to dance, you can raise your glasses
Y si eres demasiado mayor para bailar, puedes levantar tus copas
Just come on in, take a spin, in your dreams ye've held her
Solo entra, da una vuelta, en tus sueños la has abrazado
What are ye? Man or a mouse, or a shipyard welder?
¿Qué sois vosotros? ¿Un hombre o un ratón, o un soldador de astillero?
Shy bairns get nowt for waiting, so why ye hesitating?
Los niños tímidos no tienen nada que esperar, así que ¿por qué dudas?
Ships don't get built debating, or launched just contemplating
Los barcos no se construyen debatiendo, ni se botan simplemente contemplando
Wear out your old shoe leather, we're in this dance together
Usa el cuero de tus zapatos viejos, estamos juntos en este baile
We'll pull the blades and feather, in fair or clement weather
Tiraremos de las palas y las plumas, en tiempo bueno o clemente
Each one of us connected, all trades and skills respected
Cada uno de nosotros conectados, todos los oficios y habilidades respetados
Always to be expected, we will not be deflected
Siempre es de esperar, no seremos desviados
We'll quit this quay
Dejaremos este muelle
And we'll cast this net of souls upon the sea
Y arrojaremos esta red de almas al mar
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na, la la la
Na na na na, la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Show some respect, fill the deck, get the lassies twirling
Muestra algo de respeto, llena la baraja, haz que las chicas giren
'Cos they expect to be swept off their feet and whirling
Porque esperan que los arrastren y giren
Life is a dance, a romance where ye take your chances
La vida es un baile, un romance donde te arriesgas
Just don't be left on the shores of regretful glances
Simplemente no te quedes a orillas de miradas arrepentidas
We may not drive Rolls Royces, we're hardly spoilt for choices
Puede que no conduzcamos Rolls Royces, no tenemos muchas opciones para elegir
If we're to pay invoices, we'll need to raise our voices
Si vamos a pagar las facturas, tendremos que alzar la voz
Our strength is in communion, this boilermakers' union
Nuestra fuerza está en la comunión, este sindicato de caldereros
The shipwright welders' guilds, with every working station filled
Los gremios de soldadores navales, con cada puesto de trabajo lleno
These bonds we've spliced together, will face all kinds of weather
Estos lazos que hemos unido se enfrentarán a todo tipo de clima
Considered altogether, and sailing Hell for leather
Considerado en conjunto, y navegando por el infierno en busca de cuero
We'll quit this quay
Dejaremos este muelle
And we'll cast this net of souls upon the sea
Y arrojaremos esta red de almas al mar
Where will you be
¿Dónde estarás?
When we cast this net of souls upon the sea?
¿Cuándo arrojamos esta red de almas al mar?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 5218 lyric translations from various artists including Sting
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.