Englishman In New York Lyrics in Portuguese Sting

Below, I translated the lyrics of the song Englishman In New York by Sting from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Não tomo café, tomo chá, querida
Gosto da torrada tostada de um lado só
E dá pra ouvir no meu sotaque quando falo
Sou um inglês em Nova York
Me vê andando pela Quinta Avenida
Com uma bengala aqui ao meu lado
Levo-a pra onde eu for
Sou um inglês em Nova York
Sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
Sou um inglês em Nova York
Sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
Sou um inglês em Nova York
Se, como disseram, "os modos fazem o homem"
Então ele é o herói do dia
É preciso um homem pra aguentar ignorância e sorrir
Seja você mesmo, não importa o que digam
Sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
Sou um inglês em Nova York
Sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
Sou um inglês em Nova York
Modéstia e decência podem levar à notoriedade
Você pode acabar sendo o único
Delicadeza e sobriedade são raras nesta sociedade
À noite, uma vela brilha mais que o sol
Ser homem exige mais que equipamento de combate
Exige mais que licença pra portar arma
Enfrente seus inimigos, evite-os quando puder
Um cavalheiro anda mas nunca corre
Se, como disseram, "os modos fazem o homem"
Então ele é o herói do dia
É preciso um homem pra aguentar ignorância e sorrir
Seja você mesmo, não importa o que digam
Seja você mesmo, não importa o que digam
Seja você mesmo, não importa o que digam
Sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
Sou um inglês em Nova York
Sou um estrangeiro, um estrangeiro legalizado
Sou um inglês em Nova York
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Englishman In New York é como um cartão-postal divertido que Sting, um britânico de sotaque elegante, envia direto das ruas de Manhattan. Ele descreve, com bom humor, pequenas diferenças culturais – trocar o café pelo chá, tostar o pão de um lado só, carregar uma bengala pela Quinta Avenida – para mostrar como se sente um peixe fora d’água no coração dos Estados Unidos. Ao repetir “I’m an alien, I’m a legal alien”, o cantor brinca com a ideia de ser estrangeiro, lembrando que está ali de forma legítima, mas ainda assim se sente um “ET” quando seus hábitos britânicos contrastam com os nova-iorquinos.

Por trás dessas imagens charmosas, a canção traz uma mensagem poderosa de autenticidade e gentileza. Sting cita o provérbio “Manners maketh man” para defender que boas maneiras, modéstia e tranquilidade podem ser atitudes revolucionárias numa sociedade acelerada. Ele propõe que a verdadeira coragem não está em correr ou brigar, mas em sorrir diante da ignorância e permanecer fiel a si mesmo: “Be yourself no matter what they say.” Assim, o “inglês em Nova Iorque” vira símbolo de qualquer pessoa que, longe de casa, precisa conciliar suas raízes com um novo mundo – e descobrir que ser diferente pode ser exatamente o seu superpoder.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Englishman In New York by Sting!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH ENGLISHMAN IN NEW YORK BY STING
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Sting
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.