Below, I translated the lyrics of the song Le Dernier Pas by Stéphane from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai usé presque toutes les pages
I used almost all pages
Toutes les pages
All pages
Toutes les pages
All pages
C'était face ou pile et j'ai perdu la face
It was face or battery and I lost my face
Et tes menaces
And your threats
Je les embrasse
I kiss them
J'ai laissé parler le poids des mots
I let the weight of words speak
Que j'ai portés sur moi
That I worn on me
J'ai laissé passer le hors-tempo
I let the off-tempo pass
J'ai fait le dernier pas
I took the last step
Je maquille de couleur
I make up color
Tes bobards et tes pleurs
Your bars and tears
Tes bobos dans la tête
Your sores in the head
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Je maquille ta noirceur
I make up your darkness
Parfois, elle m'a fait peur
Sometimes she scared me
C'est la fin d'la cassette
It's the end of the cassette
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
J'ai usé presque toute mon encre
I used almost all my ink
Et ça s'efface
And it fades
J't'ai oubliée en novembre
I forgot you in November
Quoi qu'je fasse
Whatever I do
On se lasse
We get tired of
J'ai laissé parler le poids des mots
I let the weight of words speak
Que j'ai portés sur moi
That I worn on me
J'ai laissé passer le hors-tempo
I let the off-tempo pass
J'ai fait le dernier pas
I took the last step
Je maquille de couleur
I make up color
Tes bobards et tes pleurs
Your bars and tears
Tes bobos dans la tête
Your sores in the head
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Je maquille ta noirceur
I make up your darkness
Parfois, elle m'a fait peur
Sometimes she scared me
C'est la fin d'la cassette
It's the end of the cassette
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Où, où, où
Where, where, where
Où que tu sois
Wherever you are
Je n'irai pas
I will not go
Où, où, où
Where, where, where
Où que tu es
Wherever you are
Moi, je m'éloigne
Me, I move away
J'ai laissé parler le poids des mots
I let the weight of words speak
Que j'ai portés sur moi
That I worn on me
J'ai laissé passer le hors-tempo
I let the off-tempo pass
J'ai fait le dernier pas
I took the last step
Je maquille de couleur
I make up color
Tes bobards et tes pleurs
Your bars and tears
Tes bobos dans la tête
Your sores in the head
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Je maquille ta noirceur
I make up your darkness
Parfois, elle m'a fait peur
Sometimes she scared me
C'est la fin d'la cassette
It's the end of the cassette
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Il faut que ça s'arrête
It has to stop
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.