Below, I translated the lyrics of the song Tempestade by Stella Laura from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Primeiro o céu escureceu, o vento apareceu e o clima mudou
First the sky darkened, the wind appeared, and the weather changed
E as ondas que estavam quietas junto com o barco logo se agitou
And the waves that were quiet along with the boat soon stirred
E consequentemente o medo junto com a incerteza entraram no meu barco
And consequently fear along with uncertainty got into my boat
Deixando ele mais pesado, de tanto remar logo fiquei cansado
Making it heavier, from paddling so much I soon got tired
Mas de repente em meio ao caos dos últimos minutos Jesus aparece
But suddenly, in the midst of the chaos of the last few minutes, Jesus appears
Desafiando a gravidade logo a tempestade então o reconhece
Defying gravity, soon the storm then recognizes him
E já que ele não tinha barco ou outro meio para chegar até a mim
And since he had no boat or other means to get to me
Vem andando sobre o mar, com muita calma disse assim para mim
Come walking on the sea, very calmly said so to me
Acalma, descansa o barco não afunda
Calm down, rest the boat, don't sink
Eu vim, cheguei, meu filho me escuta
I've come, I've arrived, my son listens to me
Não tem vento contrário
There's no headwind
Não tem nem mar agitado
There's not even rough seas
Se eu falei está falado e a tempestade
If I spoke it's spoken and the storm
Acalma, descansa o barco não afunda
Calm down, rest the boat, don't sink
Eu vim, cheguei, meu filho me escuta
I've come, I've arrived, my son listens to me
Não tem vento contrário
There's no headwind
Não tem nem mar agitado
There's not even rough seas
Se eu falei está falado e a tempestade me escuta
If I've spoken, it's spoken and the storm hears me
Mas de repente em meio ao caos dos últimos minutos Jesus aparece
But suddenly, in the midst of the chaos of the last few minutes, Jesus appears
Desafiando a gravidade logo a tempestade então o reconhece
Defying gravity, soon the storm then recognizes him
E já que ele não tinha barco ou outro meio para chegar até a mim
And since he had no boat or other means to get to me
Vem andando sobre o mar com muita calma disse assim para mim
Come walking on the sea very calmly said so to me
Acalma, descansa o barco não afunda
Calm down, rest the boat, don't sink
Eu vim, cheguei, meu filho me escuta
I've come, I've arrived, my son listens to me
Não tem vento contrário
There's no headwind
Não tem nem mar agitado
There's not even rough seas
Se eu falei está falado e a tempestade
If I spoke it's spoken and the storm
Acalma, descansa o barco não afunda
Calm down, rest the boat, don't sink
Eu vim, cheguei, meu filho me escuta
I've come, I've arrived, my son listens to me
Não tem vento contrário
There's no headwind
Não tem nem mar agitado
There's not even rough seas
Se eu falei está falado e a tempestade
If I spoke it's spoken and the storm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind