Below, I translated the lyrics of the song Vay Vay by Soufian from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Guck, ich steig' aus dem Benz
Look, I'm getting out of the Benz
Guck ma', der Weiße, der glänzt
Look at the white one that shines
Dreihundert Kilogramm
Three hundred kilograms
Sie führen die Märkte an
They lead the markets
Sie rufen sie aus, die Fahndung
They call them out, the manhunt
Ich hänge mit Inz3ein in den Wäldern
I'm hanging out in the woods with Inz3ein
Sie suchen nur nachts nach Abi
They only look for Abi at night
Der ist schon längst im Rari
It's been in rari for a long time
Sie suchen nach Babo, doch der hängt grad in den Favelas
They are looking for Babo, but he is currently hanging in the favelas
Sie suchen nach Capo, ich glaub', er zählt grad Patte ab
They're looking for Capo, I think he's counting Patte right now
Sie wollen uns alle, ich glaub', ich schnapp' ein Taxi, Mann
They want all of us, I think I'll grab a cab, man
Und wenn ich's heut nach Hause schaff'
And if I make it home today
Fass' ich nie wieder 'ne Scharfe an
I'll never touch a sharpie again
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Lass uns zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Let's go to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Bis hoch zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Up to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Lass uns zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Let's go to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Bis hoch zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Up to the horizon until the angels come for us at some point
Sie alle haben Geld und Macht aber keiner kommt an uns ran
They all have money and power but no one can come close to us
Wer kommt zum Sektempfang? Lass sie kommen, in die Luft, beim Fahren
Who is coming to the champagne reception? Let them come, in the air, while driving
Alle sind rich und so, dreht sich alles nur noch um Hype, Hype, Hype
Everyone's rich and stuff, it's all about hype, hype, hype
Ehre für Instagram-Likes, die Jugend ist völlig entgleist
Credit to Instagram likes, the youth are completely derailed
Schaut euch die Kinder doch an, alle träumen von Hype
Look at the children, they all dream of hype
Wegen paar Instagram-Likes, wegen paar Instagram-Likes
Because of a few Instagram likes, because of a few Instagram likes
Sag mir, wer von ihnen steht am Ende des Tages einmal?
Tell me, which one of them will stand at the end of the day?
Ich sag' dir, keiner von ihnen
I'm telling you, none of them
Neunzig Prozent drückt ab, sie zahlen für Schutz
Ninety percent pull the trigger, they pay for protection
Vay, vay, vay, vay, was' mit denen los?
Vay, vay, vay, vay, what's wrong with them?
Ich hab's schon oft gesagt, was ist mit denen los?
I've said it many times, what's wrong with them?
Vay, vay, vay, vay, was' mit denen los?
Vay, vay, vay, vay, what's wrong with them?
Ich frag' mich, was mit denen los?
I wonder what's wrong with them?
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Lass uns zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Let's go to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Bis hoch zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Up to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Lass uns zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Let's go to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Bis hoch zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Up to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Lass uns zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Let's go to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Bis hoch zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Up to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Lass uns zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Let's go to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, lass uns die Sterne holen
Vay, vay, vay, vay, let's get the stars
Bis hoch zum Horizont, bis uns irgendwann die Engel holen
Up to the horizon until the angels come for us at some point
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Vay, vay, vay, vay, vay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind