Below, I translated the lyrics of the song Medizin by Soufian from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wo ist die Medizin? Ich schlaf' schon lang nicht aus
Where is the medicine? I haven't slept in for a long time
Als ich dich hart gebraucht hab', da bist du abgehauen
When I needed you hard, you ran away
Wo ist die Medizin? Ich schlaf' schon lang nicht aus
Where is the medicine? I haven't slept in for a long time
Als ich dich hart gebraucht hab', da bist du abgehauen
When I needed you hard, you ran away
Sag, was glaubst du, woher das Cash kommt?
Tell me, where do you think the cash comes from?
Ohne Abitur, gib mir mehr von
Without a high school diploma, give me more of
Wir waren nur Kids aus dem Brennpunkt
We were just kids from the hot spot
Träumten von Ferrari Enzo
Dreamed of Ferrari Enzo
Ich lauf' durch die Stadt und sie rufen meinen Namen
I'm walking through the city and they're calling my name
Die Kids wollen Bilder und so
The kids want pictures and stuff
Wer bin ich denn schon?
Who am I anyway?
So viele Fragen, mehr als eine Million
So many questions, more than a million
Gehen durch meinen Kopf, jeden Tag, jede Nacht
Running through my head, every day, every night
Wenn ich schlaf', bin ich wach
When I sleep, I'm awake
Keine Kraft, doch ich mach's, ist so
No strength, but I'll do it, that's how it is
Mit der Zeit wurd' sie hässlich
Over time she became ugly
Ihr Gesicht ist nice, aber reicht nicht
Her face is nice, but it's not enough
Sie trennt mich von meiner Family
She separates me from my family
Ihre Aura ist schlechte Energie
Your aura is bad energy
Ich hab' alles, aber gar nichts
I have everything, but nothing at all
Schall und Rauch, nimm mich ins Grab mit
Smoke and mirrors, take me to the grave
Ich hab' Angst vor dem Tag, Angst vor der Nacht
I'm afraid of the day, afraid of the night
Ich werd' wieder panisch
I'm panicking again
Bin müde, meine Augen fallen zu, doch ich denk' nach
I'm tired, my eyes are closing, but I'm thinking
Soll ich's tun oder nicht? Guck, ich kenter'
Should I do it or not? Look, I'm capsizing
Lieber Gott, mein Verhalten ist seltsam
Dear God, my behavior is strange
Wo ist die Medizin? Ich schlaf' schon lang nicht aus
Where is the medicine? I haven't slept in for a long time
Als ich dich hart gebraucht hab', da bist du abgehauen
When I needed you hard, you ran away
Wo ist die Medizin? Ich schlaf' schon lang nicht aus
Where is the medicine? I haven't slept in for a long time
Als ich dich hart gebraucht hab', da bist du abgehauen
When I needed you hard, you ran away
Und schon wieder du auf der Mailbox
And you're on the voicemail again
Ich geh' nicht ran, weil der Scheiß mir mein Herz raubt
I'm not answering because this shit is stealing my heart
Gib mir Alk, bis ich leersauf'
Give me alcohol until I drink dry
Schlampen ballern, mehr auch
Sluts shoot, more than that
Die Augen sind weit auf, immer wenn die Iced-out schimmert
The eyes are wide open whenever the iced-out shimmers
Ich bin's leid, my lieber, tut mir leid, my lieber
I'm tired of it, my dear, I'm sorry, my dear
Ich hab' mein Blut für die Villa
I have my blood for the villa
Ist doch egal, war mir klar
It didn't matter, I realized
Ich bin nicht für dich, nicht wie ihn, Mann
I'm not for you, not like him, man
Teenager ballern sich Keta-
Teens shoot each other Keta
Hatten jede Steine Leyla
Every stone had Leyla
Wer hält die Fahne hoch? Wer nimmt das Steuer? Der Käpten hat Atemnot
Who is holding the flag high? Who's taking the wheel? The captain is short of breath
Die Gewitter sind gnadenlos
The thunderstorms are merciless
Die Segel sind abgenutzt
The sails are worn out
Ich glaub', wir sind ready
I think we're ready
Klau' nicht heavy und verkauf' sie
Don't steal heavy and sell it
Ich wollt nur noch Paris
I just want Paris
Zwei Nächte ballern auf Abi
Two nights of shooting at Abi
Ich rauch' kein Cali, bought a chick ein Cali, im weißen Masi
I don't smoke Cali, bought a chick a Cali, in the white Masi
Adios, my Baby
Adios, my baby
Wo ist die Medizin? Ich schlaf' schon lang nicht aus
Where is the medicine? I haven't slept in for a long time
Als ich dich hart gebraucht hab', da bist du abgehauen
When I needed you hard, you ran away
Wo ist die Medizin? Ich schlaf' schon lang nicht aus
Where is the medicine? I haven't slept in for a long time
Als ich dich hart gebraucht hab', da bist du abgehauen
When I needed you hard, you ran away
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Wo ist die Medizin?
Where is the medicine?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind