Below, I translated the lyrics of the song Dopamin by Soufian from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich sitz' allein in der Stadt, die Flasche ist leer
I'm sitting alone in the city, the bottle is empty
Wieder mal drei Tage wach, ich hab' schon lange keinen Schlaf
Up again for three days, I haven't had any sleep for a long time
Frag' mich, wieso ich das mache, why?
Ask me why I do this, why?
Mir ist zwar klar, dass wir untergehen, doch scheiß drauf, nehm' sie alle mit
I know we're going under, but fuck it, take them all with us
Renn' in den Schuhen von Adidas, viel Beamte sind ekelig
Run in Adidas shoes, a lot of officials are disgusting
Haschisch in die Marlboro
Hashish in the Marlboro
Kippenschachtel und kein Abendbrot
Butt box and no supper
Unsre Jugend ist auf Cannabis
Our youth are on cannabis
Roll' den Joint, schick' die alte druff
Roll the joint, send the old druff
Wegen Ot, Mann, fucken die Cops ab
Because of Ot, man, the cops are fucked up
Ich packe Glock Konstab-
I'm packing Glock Konstab-
Bist du konstant da, dann geh da
If you are constantly there, then go there
Was tek-tek, ich tick', flex' und Arbi
What tek-tek, I tick, flex and Arbi
Die Lunge pfeift, aber ist okay
The lungs wheeze, but it's okay
Fertig holen, sind im Hinterhof
Get ready, they are in the back yard
Die Jungs haben hier alle die Augen rot
The boys here all have red eyes
Voddi im Becher, schick mal den Jibbit, lo
Voddi in the cup, send the jibbit, lo
Mit der Zeit wurde Vieles klar
Over time, many things became clear
Das meiste ist heute nicht in der Bar
Most of it isn't in the bar today
Auf einmal zieht alles an mir vorbei
Suddenly everything passes me by
Die Vergangenheit holt einen immer ein
The past always catches up with you
Ich hör' laut „Billie Jean' und geb' mir grad die erste
I hear “Billie Jean” loudly and just give myself the first one
Spürst du das Dopamin? Für jeden Toten eine Kerze
Do you feel the dopamine? A candle for every dead person
Ich häng' im Hotelzimmer 408 und randaliere
I'm hanging in hotel room 408 and rioting
Champagner fließt, ich flipp' gleich aus, bei aller Liebe
Champagne is flowing, I'm about to freak out, with all my love
Ich hör' laut „Billie Jean' und geb' mir grad die erste
I hear “Billie Jean” loudly and just give myself the first one
Spürst du das Dopamin? Für jeden Toten eine Kerze
Do you feel the dopamine? A candle for every dead person
Ich häng' im Hotelzimmer 408 und randaliere
I'm hanging in hotel room 408 and rioting
Champagner fließt, ich flipp' gleich aus, bei aller Liebe
Champagne is flowing, I'm about to freak out, with all my love
Lass mal deine Filme, lass mal diesen Scheiß
Leave your films, leave this shit
Ich raub' den Style jetzt wird Oscar reif
I'm stealing the style, now Oscar is ripe
Scheiß auf den ayıp, ich hab' Money dabei
Screw the ayıp, I have money with me
Geb' Gas, ich drück', ich halt' nicht an
Step on the gas, I'm pushing, I'm not stopping
Ich bin betäubt, ich bin mies im Wahn
I'm numb, I'm delusional
Ich lasse die Sau raus, ich lasse es knallen
I let it go, I let it pop
Nichts im Champagner, ich red' von der Gun
Nothing in the champagne, I'm talking about the gun
Dreh' den Jib und ich zieh' dran
Turn the jib and I'll pull it
Bruder, nur zweimal, Digga, ich vertick', Mann
Brother, just twice, Digga, I'm selling, man
Ich bin auf Chivas oder auf
I'm on Chivas or on
Ich fick' deine Mutter machst du die Kiefers
I fuck your mother, you do the jaws
Gibt's heut Stress, wieder landest du im Friedhof
If you're stressed today, you'll end up in the cemetery again
Gnade dir Gott ich hab' die Scharfe im Vito
God bless you, I've got the hot stuff in Vito
All meine Jungs sehen aus wie Pacino
All my boys look like Pacino
Al Capone oder Don Vito, Bitch
Al Capone or Don Vito, bitch
Ich hör' laut „Billie Jean' und geb' mir grad die erste
I hear “Billie Jean” loudly and just give myself the first one
Spürst du das Dopamin? Für jeden Toten eine Kerze
Do you feel the dopamine? A candle for every dead person
Ich häng' im Hotelzimmer 408 und randaliere
I'm hanging in hotel room 408 and rioting
Champagner fließt, ich flipp' gleich aus, bei aller Liebe
Champagne is flowing, I'm about to freak out, with all my love
Ich hör' laut „Billie Jean' und geb' mir grad die erste
I hear “Billie Jean” loudly and just give myself the first one
Spürst du das Dopamin? Für jeden Toten eine Kerze
Do you feel the dopamine? A candle for every dead person
Ich häng' im Hotelzimmer 408 und randaliere
I'm hanging in hotel room 408 and rioting
Champagner fließt, ich flipp' gleich aus, bei aller Liebe
Champagne is flowing, I'm about to freak out, with all my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind