Below, I translated the lyrics of the song 12 Uhr Nachts by Soufian from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
12 Uhr nachts vor'm CinemaxX
12 o'clock at night in front of the CinemaxX
12 Uhr nachts vor den Main Park Blocks
12 o'clock at night in front of the Main Park Blocks
12 Uhr nachts vor den Main Park Blocks
12 o'clock at night in front of the Main Park Blocks
12 Uhr nachts am CinemaxX
12 o'clock at night at CinemaxX
Ich flex' auf Kokain, gib mir die Belvedere
I'm addicted to cocaine, give me the Belvedere
12 Uhr nachts vor den Main Park Blocks
12 o'clock at night in front of the Main Park Blocks
Ich stech' den Butterfly in das rote Herz
I stab the butterfly into the red heart
12 Uhr nachts am CinemaxX
12 o'clock at night at CinemaxX
Ich flex' auf Kokain, gib mir die Belvedere
I'm addicted to cocaine, give me the Belvedere
12 Uhr nachts vor den Main Park Blocks
12 o'clock at night in front of the Main Park Blocks
Ich stech' den Butterfly in das rote Herz
I stab the butterfly into the red heart
12 Uhr nachts vor'm CinemaxX
12 o'clock at night in front of the CinemaxX
Push immer schneller, den Jibbit, sahbi, die Lunge verlangt
Push faster and faster, the jibbit, sahbi, the lungs demand
Ruf ihn jetzt an den Kokslieferant
Now call him the coke supplier
Der Bastard, er schuldet mir Tauis, er hat sie in Spielos verbrannt
The bastard, he owes me Tauis, he burned them in Spielos
Scheiß drauf, O-F-City à la Chinatown
Screw it, O-F-City a la Chinatown
In die Ecke ziehen, stech' mit dem Messer
Pull him into the corner, stab him with the knife
Erst ins Knie, dann in die Leber
First in the knee, then in the liver
Pico, wen wolltest du rippen?
Pico, who did you want to rip?
Weil ich 18 Jahre alt bin
Because I'm 18 years old
Dachtest du wirklich, ich sei' ein Kind?
Did you really think I was a child?
Wen wolltest du rippen? Jetzt gehst du mit Krücken, vay
Who did you want to rip? Now you walk with crutches, vay
S-O-T-T King, Mainhatten Gangs
S-O-T-T King, Mainhatten Gangs
Zwanzig Mann im Treppenhaus, komm lass die Jibbits brennen
Twenty men in the stairwell, come let the jibbits burn
Los, Bruder, her mit der Flasche, betäube mein Herz und mein' Schädel
Come on, brother, give me the bottle, numb my heart and my skull
Denn das Leben als Azzlack Kanake in so einer Gegend verhärten die Gene, vay
Because living as an Azzlack Kanake in such an area hardens the genes, vay
12 Uhr nachts am CinemaxX
12 o'clock at night at CinemaxX
Ich flex' auf Kokain, gib mir die Belvedere
I'm addicted to cocaine, give me the Belvedere
12 Uhr nachts vor den Main Park Blocks
12 o'clock at night in front of the Main Park Blocks
Ich stech' den Butterfly in das rote Herz
I stab the butterfly into the red heart
12 Uhr nachts am CinemaxX
12 o'clock at night at CinemaxX
Ich flex' auf Kokain, gib mir die Belvedere
I'm addicted to cocaine, give me the Belvedere
12 Uhr nachts vor den Main Park Blocks
12 o'clock at night in front of the Main Park Blocks
Ich stech' den Butterfly in das rote Herz
I stab the butterfly into the red heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind