Below, I translated the lyrics of the song Ma Jolie by Souf from French to English.
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
C'est toi que j'aimerai toute ma vie
You're the one I'll love all my life
La folie, la folie
Craziness, craziness
Quand elle se balade dans la ville
When she strolls through the city
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
C'est toi que j'aimerai toute ma vie
You're the one I'll love all my life
La folie, la folie
Craziness, craziness
Quand elle se balade dans la ville
When she strolls through the city
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
C'est toi que j'aimerai toute ma vie
You're the one I'll love all my life
La folie, la folie
Craziness, craziness
Quand elle se balade dans la ville
When she strolls through the city
Je suis paniqué quand elle sort sur ses Louboutin
I freak out when she steps out in her Louboutins
Visage de poupée sourire et taille mannequin
Doll face, smile, and model figure
Elle m'a rendu teubé, teubé, teubé, je suis éteint
She made me dumb, dumb, dumb, I'm switched off
Je ne peux pas me canaliser quand j'la vois danser ça m'rend dingue
I can't hold myself back, when I see her dance it drives me crazy
Elle est jolie, elle me fait du charme
She's gorgeous, she throws me her charm
C'est mon diamant, c'est ma beauté
She's my diamond, she's my beauty
Elle a les codes de mon cœur
She holds the codes to my heart
En un regard elle m'a paralysé
With one look she paralyzed me
C'est ma chouchou, c'est ma star
She's my baby, she's my star
Pour elle, je peux tout pardonner
For her I can forgive everything
J'aime bien ses chichis, ses manières
I love her frills, her manners
Elle m'a traumatisé
She traumatized me
Ma chérie ma chérie
My darling, my darling
Tu es dans ma tête, c'est plus possible
You're in my head, I can't take it anymore
Faut que je t'oublie, faut que je t'oublie
I gotta forget you, gotta forget you
Pour toi, je vais quitter l'pays
For you I'm gonna leave the country
Ma chérie ma chérie
My darling, my darling
Tu es dans ma tête, c'est plus possible
You're in my head, I can't take it anymore
Faut que je t'oublie, faut que je t'oublie
I gotta forget you, gotta forget you
Pour toi, je vais quitter l'pays
For you I'm gonna leave the country
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
C'est toi que j'aimerai toute ma vie
You're the one I'll love all my life
La folie, la folie
Craziness, craziness
Quand elle se balade dans la ville
When she strolls through the city
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
C'est toi que j'aimerai toute ma vie
You're the one I'll love all my life
La folie, la folie
Craziness, craziness
Quand elle se balade dans la ville
When she strolls through the city
Je suis paniqué quand elle sort sur ses Louboutin
I freak out when she steps out in her Louboutins
Visage de poupée sourire et taille mannequin
Doll face, smile, and model figure
Elle m'a rendu teubé, teubé, teubé, je suis éteint
She made me dumb, dumb, dumb, I'm switched off
Je ne peux pas me canaliser quand j'la vois danser ça m'rend dingue
I can't hold myself back, when I see her dance it drives me crazy
Je suis perdu sous son charme
I'm lost under her spell
Un regard, elle m'a tué
One look, she killed me
Elle a les yeux revolver
She's got revolver eyes
J'arriverai pas à l'oublier
I won't manage to forget her
Je suis perdu sous son charme
I'm lost under her spell
Un regard, elle m'a tué
One look, she killed me
Elle a les yeux revolver
She's got revolver eyes
J'arriverai pas à l'oublier
I won't manage to forget her
Ma chérie, ma chérie
My darling, my darling
Tu es dans ma tête, c'est plus possible
You're in my head, I can't take it anymore
Faut que je t'oublie, faut que je t'oublie
I gotta forget you, gotta forget you
Pour toi, je vais quitter l'pays
For you I'm gonna leave the country
Ma chérie, ma chérie
My darling, my darling
Tu es dans ma tête, c'est plus possible
You're in my head, I can't take it anymore
Faut que je t'oublie, faut que je t'oublie
I gotta forget you, gotta forget you
Pour toi, je vais quitter l'pays
For you I'm gonna leave the country
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
C'est toi que j'aimerai toute ma vie
You're the one I'll love all my life
La folie, la folie
Craziness, craziness
Quand elle se balade dans la ville
When she strolls through the city
Ma jolie, ma jolie
My pretty one, my pretty one
C'est toi que j'aimerai toute ma vie
You're the one I'll love all my life
La folie, la folie
Craziness, craziness
Quand elle se balade dans la ville
When she strolls through the city
Je suis paniqué quand elle sort sur ses Louboutin
I freak out when she steps out in her Louboutins
Visage de poupée sourire et taille mannequin
Doll face, smile, and model figure
Elle m'a rendu teubé, teubé, teubé, je suis éteint
She made me dumb, dumb, dumb, I'm switched off
Je ne peux pas me canaliser quand j'la vois danser ça m'rend dingue
I can't hold myself back, when I see her dance it drives me crazy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind