Below, I translated the lyrics of the song Dependente by Sorriso Maroto from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Para de mandar mensagem carinhosa
Stop sending sweet messages
No meio da noite só pra provocar
In the middle of the night just to tease
Para de falar de mim pros seus amigos
Stop talking about me to your friends
Inventando assuntos pra me elogiar
Inventing topics to praise me
Para de se preocupar com os meus problemas
Stop worrying about my problems
Sua vida é corrida tem do que cuidar
Your life is busy, you have something to take care of
Para de beijar do jeito que eu adoro
Stop kissing the way I love it
Que eu não 'to podendo me apaixonar
That I can't fall in love
E se eu gostar, e aí?
And if I like it, what then?
Você me aceita pra vida inteira?
Will you accept me for life?
Já imaginei aqui
I already imagined here
Nosso apartamento e os filhos crescendo
Our apartment and the kids growing up
Eu acho que a gente se apaixonou
I think we fell in love
E o beijo da gente me viciou
And our kiss addicted me
Parece que a gente já 'tá dependente um do outro
It seems like we're already dependent on each other
Você me sorriu e a vida mudou
You smiled at me and life changed
E a nossa história só começou
And our story has only just begun
Parece que a gente já 'tá dependente um do outro
It seems like we're already dependent on each other
Para de se preocupar com os meus problemas
Stop worrying about my problems
Sua vida é corrida tem do que cuidar
Your life is busy, you have something to take care of
Para de beijar do jeito que eu adoro
Stop kissing the way I love it
Que eu não 'to podendo me apaixonar
That I can't fall in love
E se eu gostar, e aí?
And if I like it, what then?
Você me aceita pra vida inteira?
Will you accept me for life?
Já imaginei aqui
I already imagined here
Nosso apartamento e os filhos crescendo
Our apartment and the kids growing up
Eu acho que a gente se apaixonou
I think we fell in love
E o beijo da gente me viciou
And our kiss addicted me
Parece que a gente já 'tá dependente um do outro
It seems like we're already dependent on each other
Você me sorriu e a vida mudou
You smiled at me and life changed
E a nossa história só começou
And our story has only just begun
Parece que a gente já 'tá dependente um do outro
It seems like we're already dependent on each other
Isso é amor amor, amor, amor
This is love love, love, love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind