Below, I translated the lyrics of the song Märchen by SOPHIA from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
„Es war einmal', so fängt jedes Märchen an
“Once upon a time” is how every fairy tale begins
Aber ich will nicht, dass das endet auch nicht in hundert Jahren
But I don't want this to end in a hundred years
Ich brauche keine großen Worte, keine Bilderbuchgeschichte
I don't need big words, I don't need a picture book story
Denn es sind die kleinen Dinge
Because it's the little things
Und du musst keinen Wunsch von den Lippen ablesen
And you don't have to read a wish from your lips
Ich mag's doch viel mehr, wenn wir stundenlang reden
I like it much more when we talk for hours
Und ein Blick von dir reicht, um zuhause zu sein
And one look from you is enough to feel at home
Hey, ich will nur, dass du weißt
Hey, I just want you to know
Ich brauche kein großes Versprechen, es muss kein Märchen sein
I don't need a big promise, it doesn't have to be a fairy tale
Lass uns auf dem Heimweg die letzte Kippe teilen
Let's share the last fag on the way home
Musst mich nicht auf Händen tragen, wir gehen gemeinsam zu Fuß
You don't have to carry me in your hands, we'll walk together
Solang du einfach nur da bist, ist mir das mehr als genug
As long as you're just there, that's more than enough for me
Ich mag, wie du mich ansiehst, wenn du denkst, ich krieg's nicht mit
I like the way you look at me when you think I'm not getting it
Wenn ich sag': „Es geht mir gut', weißt du sofort, ob das stimmt
When I say, “I'm fine,” you know immediately whether that's true
Nicht bis ans Ende der Welt, uns reicht 'ne Runde um' Block
Not to the end of the world, a walk around the block is enough for us
Ich will nicht auf Wolke sieben, ich komm' zu dir in' vierten Stock
I don't want to be on cloud nine, I'll come to you on the fourth floor
Ich brauche kein großes Versprechen, es muss kein Märchen sein
I don't need a big promise, it doesn't have to be a fairy tale
Lass uns auf dem Heimweg die letzte Kippe teilen
Let's share the last fag on the way home
Musst mich nicht auf Händen tragen, wir gehen gemeinsam zu Fuß
You don't have to carry me in your hands, we'll walk together
Solang du einfach nur da bist, ist mir das mehr als genug
As long as you're just there, that's more than enough for me
So viel mehr als genug
So much more than enough
Ich brauche kein großes Versprechen, es muss kein Märchen sein
I don't need a big promise, it doesn't have to be a fairy tale
Lass uns auf dem Heimweg die letzte Kippe teilen
Let's share the last fag on the way home
Musst mich nicht auf Händen tragen, wir gehen gemeinsam zu Fuß
You don't have to carry me in your hands, we'll walk together
Solang du einfach nur da bist, ist mir das mehr als genug
As long as you're just there, that's more than enough for me
Ich brauche kein großes Versprechen, es muss kein Märchen sein
I don't need a big promise, it doesn't have to be a fairy tale
Lass uns auf dem Heimweg die letzte Kippe teilen
Let's share the last fag on the way home
Ich bin keine Prinzessin und du kein Märchenprinz
I'm not a princess and you're not a prince charming
Und das hier braucht kein „Wenn sie nicht gestorben sind'
And this doesn't need an "If They Didn't Die"
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind