Below, I translated the lyrics of the song An Alle Da Draußen by SOPHIA from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Das geht an alle da draußen, die sich ständig verlaufen
This goes out to everyone out there who keeps getting lost
An alle Kämpfer, Versager und Denker
To all fighters, failures and thinkers
An alle Helden, die zu gut für die Welt sind
To all the heroes who are too good for the world
An alle, die zweifeln, die, die allein sind
To all those who doubt, those who are alone
Irgendwo auf dieser Welt ist grad 'n Traum geplatzt
Somewhere in this world a dream just shattered
Und woanders hat's irgendjemand rausgeschafft
And someone else got it out
Und 'n anderer da draußen fühlt sich grade alleine
And someone else out there feels alone right now
Und irgendwo schafft's einer, wieder aufzustehen
And somewhere someone manages to get up again
Er hat die eine gute nach neunzig scheiß Ideen
He has the one good idea in ninety
Und bei irgendeinem andern dreht sich alles in Kreisen
And for someone else everything goes in circles
Und egal, wovon du grade träumst
And no matter what you're dreaming about
Auch wenn's manchmal gar nicht läuft
Even if sometimes it doesn't work at all
Versprich mir, du hörst niemals damit auf
Promise me you'll never stop
Das geht an alle da draußen, die sich ständig verlaufen
This goes out to everyone out there who keeps getting lost
An alle Kämpfer, Versager und Denker
To all fighters, failures and thinkers
An alle Helden, die zu gut für die Welt sind
To all the heroes who are too good for the world
An alle, die zweifeln, die, die allein sind
To all those who doubt, those who are alone
An alle da draußen, die an Wunder noch glauben
To everyone out there who still believes in miracles
An alle Verlierer, Außenseiter und Sieger
To all losers, underdogs and winners
Ich heb' mein Glas, ein Hoch auf euch
I raise my glass, cheers to you
Bitte hört niemals auf zu träumen
Please never stop dreaming
Es hat dich niemals intressiert, was jemand anders sagt
You've never cared about what anyone else says
Bist von Anfang an deinen eignen Weg gegangen
You went your own way from the beginning
Und steht alles gegen dich, gibst du trotzdem nicht auf
And even if everything is against you, you still don't give up
Jeder deiner Fehler macht dich so besonders
Every mistake you make makes you so special
Dein ganzer Wahnsinn so schön anders
Your whole madness is so beautifully different
Und weil du nie den Mut verlierst, ist das dein Applaus
And because you never lose heart, this is your applause
Das geht an alle da draußen, die sich ständig verlaufen
This goes out to everyone out there who keeps getting lost
An alle Kämpfer, Versager und Denker
To all fighters, failures and thinkers
An alle Helden, die zu gut für die Welt sind
To all the heroes who are too good for the world
An alle, die zweifeln, die, die allein sind
To all those who doubt, those who are alone
An alle da draußen, die an Wunder noch glauben
To everyone out there who still believes in miracles
An alle Verlierer, Außenseiter und Sieger
To all losers, underdogs and winners
Ich heb' mein Glas, ein Hoch auf euch
I raise my glass, cheers to you
Bitte hört niemals auf zu träumen
Please never stop dreaming
Das geht an alle da draußen
This goes out to everyone out there
An alle Kämpfer, Versager und Denker
To all fighters, failures and thinkers
Die zu gut für die Welt sind
Who are too good for the world
An alle, die zweifeln, die, die allein sind
To all those who doubt, those who are alone
An alle da draußen
To everyone out there
An alle Verlierer
To all the losers
Ich heb' mein Glas, ein Hoch auf euch
I raise my glass, cheers to you
Bitte hört niemals auf zu träumen
Please never stop dreaming
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind