Below, I translated the lyrics of the song Como Tu by Soolking from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
2 ContributorsComo Tu Lyrics
2 Contributorscomo you lyrics
Intro
Ouais, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Yeah, baby, baby, baby, baby, baby
Ouais, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Yeah, baby, baby, baby, baby, baby
Como tu como tu
Como you como you
J'sais pas pourquoi tu m'parles de sous, ils m'ont déçu, ils sont beaucoup
I don't know why you tell me about it, they disappointed me, they are a lot
J'connais même pas toutes leurs facettes, regarde mon dos, y a trop de cou'
I don't even know all their facets, look at my back, there is too much neck '
Tu m'aimes pas, pourquoi tu m'félicites J'la vois dans la foule, elle m'fait des signes
You don't love me, why you get on me I see it in the crowd, she gives me signs
J'parle pas trop, là, j'ai le cœur qui saigne, quartier diamanté, je cache les cernes
I do not speak too much, there, my heart is bleeding, diamond district, I hide the dark circles
On était gentils comme tout mais la vie a fait d'autres choix
We were nice like everything but life made other choices
Là, j'vois des méchants partout et c'est pas la première fois
There, I see villains everywhere and it's not the first time
Como tu como tu, ils sont pas comme moi
Como you como you, they are not like me
Como tu j'oublie tout, c'est comme ça
Como you forget everything, that's how
Como tu como tu, ils sont pas comme moi
Como you como you, they are not like me
Como tu j'oublie tout
Como you forget everything
Des fois, j'suis trop fidèle, elles sont vicieuses, je me méfie d'elles
Sometimes I'm too faithful, they are vicious, I am wary of them
Perso marre de leurs confidences, j'pose un couplet, j'ai le cœur vidé
Personally fed up with their secrets, I look a verse, my heart empties
J'suis plus le même qu'hier, j'ai assez donné, j'crois qu'le compte y est
I am more the same as yesterday, I gave enough, I agree that the account is there
J'vais quitter en finesse, au cas où t'abuses de ma gentillesse
I'm going to leave in finesse, in case you abuse my kindness
Tililililili, ma vie, c'est un hit, une putain d'série
Tilililililili, my life is a hit, a fucking series
Tililililili, on a fait du sale, c'est la vérité
Tililililililili, we did dirty, it's the truth
On était gentils comme tout mais la vie a fait d'autres choix
We were nice like everything but life made other choices
Là, j'vois des méchants partout et c'est pas la première fois
There, I see villains everywhere and it's not the first time
Como tu como tu, ils sont pas comme moi
Como you como you, they are not like me
Como tu j'oublie tout, c'est comme ça
Como you forget everything, that's how
Como tu como tu, ils sont pas comme moi
Como you como you, they are not like me
Como tu j'oublie tout
Como you forget everything
J'ai jamais manqué d'amour, les gens m'en ont pris beaucoup
I never lacked love, people took me a lot
J'ai jamais manqué d'amour mais les gens m'en ont pris beaucoup
I never lacked love but people took me a lot
J'ai jamais manqué d'amour mais la vie m'en a pris beaucoup
I never lacked love but life took me a lot
Moi, j'ai jamais manqué d'amour mais la vie m'en a pris beaucoup
Me, I never lacked love but life took me a lot
Como tu como tu, ils sont pas comme moi
Como you como you, they are not like me
Como tu j'oublie tout, c'est comme ça
Como you forget everything, that's how
Como tu como tu, ils sont pas comme moi
Como you como you, they are not like me
Como tu j'oublie tout
Como you forget everything
Como tu como tu
Como you como you