Summer In New York Lyrics in Spanish Sofi Tukker

Below, I translated the lyrics of the song Summer In New York by Sofi Tukker from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
I've got no destination and I'm sippin' on my tea
No tengo destino y estoy bebiendo mi té
I've got all day long, just to walk down the street
Tengo todo el día, solo para caminar por la calle
I start on Second Avenue, makin' my way downtown to you
Empiezo en la Segunda Avenida, abriéndome camino hacia el centro de la ciudad hasta ti
Maybe I'll make a stop at Bang Bang, get myself a new tattoo
Tal vez haga una parada en Bang Bang, me haga un nuevo tatuaje
Then I find me a secret garden and I sit down with my book
Entonces busco un jardín secreto y me siento con mi libro
But I'm not planning on reading, I'm just here to have a look
Pero no estoy planeando leer, solo estoy aquí para echar un vistazo
At people in and out of stores, maybe she's an entrepreneur
A la gente dentro y fuera de las tiendas, tal vez sea una emprendedora
Maybe he just got off a tour
Tal vez acaba de salir de una gira
The many characters of summer in New York
Los muchos personajes del verano en Nueva York
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
There's a man across the street with the best smile I've ever seen
Hay un hombre al otro lado de la calle con la mejor sonrisa que he visto en mi vida
I put my book away and walk over to him in my blue jeans
Guardo mi libro y me acerco a él con mis jeans azules
We start to talk about something, then I suggest we get a drink
Empezamos a hablar de algo, luego sugiero que tomemos una copa
Let's bike over the bridge to Brooklyn, you tell me, what do you think?
Vamos a cruzar el puente en bicicleta hasta Brooklyn, dime, ¿qué te parece?
And so we head to Miss Favela for the live music at three
Y así nos dirigimos a Miss Favela para la música en vivo a las tres
And we're dancin' on the pavement just like everybody
Y estamos bailando en la acera como todo el mundo
We dance until we hit the floor, I think we should head out the door
Bailamos hasta que tocamos el suelo, creo que deberíamos salir por la puerta
Then we meet up with friends for more
Luego nos reunimos con amigos para más
All of the promises of summer in New York
Todas las promesas del verano en Nueva York
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Now we head back to Manhattan, we've picked up a friend or two
Ahora volvemos a Manhattan, hemos recogido a uno o dos amigos
Maybe this morning we were strangers, but not by this afternoon
Tal vez esta mañana éramos desconocidos, pero no por la tarde
We hang until the sun comes up, end up on somebody's rooftop
Nos quedamos colgados hasta que sale el sol, terminamos en la azotea de alguien
Go to the Box and have a ball at six or seven different clubs
Ve al Box y diviértete en seis o siete clubes diferentes
And now I'm walking home through Chinatown and I pass Chrystie street
Y ahora estoy caminando a casa por Chinatown y paso por la calle Chrystie
Reminisce about the studio where The Knocks and we would meet
Recuerda el estudio donde The Knocks y nosotros nos encontrábamos
I know it changes, but of course, this city, I'll always adore
Sé que cambia, pero por supuesto, esta ciudad, siempre la adoraré
This night is what this city's for
Esta noche es para lo que está esta ciudad
The serendipity of summer in New York
La serendipia del verano en Nueva York
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, da, da, da, da-da, da
Da, da, d-
Da, da, d-
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13895 lyric translations from various artists including Sofi Tukker
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.