Below, I translated the lyrics of the song Où Est Ma Douce by Singuila from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I refuse that she flew away
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
On avait une vie
We had a life
J'avais bien compris qu'on est mieux à deux
I understood that we are better off together
On avait construit
We had built
Notre petit nid comme les amoureux
Our little nest like lovers
De jour comme de nuit
Day or night
On prenait nos téc on est dans nos pieux
We took our tecs we are in our stakes
Je suis anéantique
I'm devastated
Je suis à l'agonie, il n'y a quelle que je veux
I'm in agony, there's nothing I want
Elle peut-être eu peur
She might have been scared
De ne pas être mon ame-soeur
For not being my soulmate
Elle peut-être eu peur
She might have been scared
Elle voit peut-être son avenir ailleurs
She perhaps sees her future elsewhere
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I refuse that she flew away
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Que n'ai-je pas compris?
What didn't I understand?
Je croyais voir le bonheur dans ses yeux
I thought I saw happiness in her eyes
Que m'a-t'elle pas dit?
What didn't she tell me?
Ce délicieux rêve était tendancieux
This delicious dream was tendentious
Mais moi j'ai appris que les bons moments c'était dangereux
But I learned that good times were dangerous
Mais pourquoi a-t'elle fuit?
But why did she flee?
Est-ce-que pour elle tout cela n'était qu'un jeu?
Was it all just a game for her?
Elle peut-être eu peur
She might have been scared
De ne pas être mon âme-sœur
For not being my soulmate
Elle peut-être eu peur
She might have been scared
Elle voit peut-être son avenir ailleurs
She perhaps sees her future elsewhere
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I refuse that she flew away
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Je l'attends, je l'attends, je
I'm waiting for it, I'm waiting for it, I
Mate mon phone mais jamais il sonne
Check my phone but it never rings
S'est elle barrée pour un autre homme
Did she leave for another man?
Un autre homme
Another man
Je l'attends, je l'attends, je
I'm waiting for it, I'm waiting for it, I
Mate mon phone mais jamais il sonne
Check my phone but it never rings
S'est elle barrée pour un autre homme
Did she leave for another man?
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je la cherche dans tout le quartier
I'm looking for her all over the neighborhood
Ouais ma douce
Yeah my sweet
Je refuse qu'elle se soit envolée
I refuse that she flew away
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Elle s'est cassée, elle s'est cassée
It broke, it broke
Elle m'a laissé, elle m'a laissé
She left me, she left me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind