Du Lion Au Canard Lyrics in English Singuila

Below, I translated the lyrics of the song Du Lion Au Canard by Singuila from French to English.
On l'appelait le lion car il était fort
They called him the lion because he was strong
Mettait tout adversaire à genou
He brought every opponent to their knees
Dans son entourage, nombreux souhaitaient sa mort
In his circle, many wished for his death
Aucun ministre n'est pas un loup
No minister is not a wolf
Les choses évoluent vite dehors
Things evolve quickly outside
Il faut se méfier de tout
You have to be wary of everything
Y a pas de feu de paille
There’s no flash in the pan
Sa place c'est à un rien qu'elle se jouait
His place was at a nothing that was at stake
Il devait être dur et sans faille
He had to be tough and flawless
Elle a débarqué, d'on ne sait où
She showed up, from who knows where
A trouvé des mots d'on ne sait où
Found words from who knows where
A touché le lion on ne sait où
Touched the lion we don’t know where
Oui il semblerait qu'il y ait pris goût
Yes, it seems he has taken a liking to it
Le business ne se gère pas seul, doudou
Business isn’t managed alone, darling
Y a une odeur de souffre dans son cou
There’s a smell of sulfur in his neck
Elle a touché le lion on ne sait où
She touched the lion we don’t know where
Et le trône est vaquant car il y a pris goût
And the throne is vacant because he has taken a liking to it
Il y a pris goût
He has taken a liking to it
Il n'écoutait qu'elle, son charme était trop fort
He only listened to her, her charm was too strong
Elle voulait que son lion soit plus doux
She wanted her lion to be gentler
Quand il se reprenait, elle lui donnait tort
When he regained himself, she made him wrong
Sa peur de la perdre le rendait mou
His fear of losing her made him weak
Les choses évoluent vite dehors
Things evolve quickly outside
Avec un reste organique
With an organic remnant
Il a mis son cœur en stand by
He put his heart on standby
Sa place c'est à un rien qu'elle se jouait
His place was at a nothing that was at stake
Il a pris le gouvernail
He took the helm
Elle a débarqué, d'on ne sait où
She showed up, from who knows where
A trouvé des mots d'on ne sait où
Found words from who knows where
A touché le lion on ne sait où
Touched the lion we don’t know where
Oui il semblerait qu'il y ait pris goût
Yes, it seems he has taken a liking to it
Le business ne se gère pas seul, doudou
Business isn’t managed alone, darling
Y a une odeur de souffre dans son cou
There’s a smell of sulfur in his neck
Elle a touché le lion on ne sait où
She touched the lion we don’t know where
Et le trône est vaquant car il y a pris goût
And the throne is vacant because he has taken a liking to it
Il y a pris goût
He has taken a liking to it
C'est ce lion qui l'a séduit
It’s this lion that seduced her
C'est ce lion qu'elle a aimé
It’s this lion that she loved
Elle a tout fait pour le changer
She did everything to change him
Dont elle ne veut plus aujourd'hui
Whom she no longer wants today
Car elle ne veut pas d'un canard
Because she doesn’t want a duck
Elle aimait son lion du départ
She loved her lion from the start
N'a pas signé pour un canard
Didn’t sign up for a duck
Le voilà en galère de canard
Here he is struggling like a duck
Elle a débarqué, d'on ne sait où
She showed up, from who knows where
A trouvé des mots d'on ne sait où
Found words from who knows where
A touché le lion on ne sait où
Touched the lion we don’t know where
Oui il semblerait qu'il y ait pris goût
Yes, it seems he has taken a liking to it
Le business ne se gère pas seul, doudou
Business isn’t managed alone, darling
Y a une odeur de souffre dans son cou
There’s a smell of sulfur in his neck
Elle a touché le lion on ne sait où
She touched the lion we don’t know where
Et le trône est vaquant car il y a pris goût
And the throne is vacant because he has taken a liking to it
Il y a pris goût
He has taken a liking to it
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Singuila
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.