Below, I translated the lyrics of the song Una Vaina Bien by Silvestre Dangond from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nunca imaginé
I never imagined
Que lo que más buscaba en este loco mundo me buscó también
That what I was looking for most in this crazy world also found me
Un amor con alma, un amor con risas, una vaina bien
A love with soul, a love with laughter, a good thing
Como el sentimiento que tenía Omar Geles por una mujer
Like the feeling that Omar Geles had for a woman
La que le enseñó que amar es una cosa que se siente
The one who taught him that love is a thing that is felt
Por debajo de la piel
under the skin
Y que no sabe de fallar, que no sabe de mentir
And he doesn't know how to fail, he doesn't know how to lie
Tengo ganas de tomar, tengo ganas de decir
I feel like taking, I feel like saying
Ay, tengo ganas de decir
Oh, I feel like saying
Que me perdonen
forgive me
Si me vuelvo loco por ti, que me perdonen
If I go crazy for you, forgive me
Si me alejo de mis amigos, no es traición
If I walk away from my friends, it's not betrayal
Son cosas del corazón
They are things of the heart
Es por culpa de tus besos que hacen que uno se enamore
It is because of your kisses that make one fall in love
Por favor, que me perdonen
Please forgive me
Si ahora mismo me provoca hacer una fiesta
If right now it causes me to have a party
Que me perdonen los vecinos si molesta
May the neighbors forgive me if it bothers me
Que celebre que soy tuyo en otra vida y en esta
May I celebrate that I am yours in another life and in this one
En otra vida y en esta
In another life and in this one
Yo te elijo a ti
I choose you
Que todo el mundo sepa
Let everyone know
Estoy traga'o de ti
I'm swallowed by you
Y usted sabe que es así
And you know it's like that
Bien tragado de ti, traga'ito
Well swallowed of you, swallow
Ya te compré el anillo
I already bought you the ring
Mi vida estaba oscura y tú le pusiste brillo
My life was dark and you put light in it
Yo no tengo riquezas, soy un tipo sencillo
I don't have riches, I'm a simple guy
Pero estoy ahorrando pa' comprarte ese castillo
But I'm saving to buy you that castle
En Cartagena, porque tú te lo mereces
In Cartagena, because you deserve it
Te ha manifestado el universo tantas veces
The universe has manifested to you so many times
Que el Sol duerme conmigo por si ven que no amanece
That the Sun sleeps with me in case they see that it doesn't dawn
Y sé que ya lo he dicho muchas veces
And I know I've said it many times
Que me perdonen
forgive me
Si me vuelvo loco por ti, que me perdonen
If I go crazy for you, forgive me
Si me alejo de mis amigos, no es traición
If I walk away from my friends, it's not betrayal
Son cosas del corazón
They are things of the heart
Es por culpa de tus besos que hacen que uno se enamore
It is because of your kisses that make one fall in love
Por favor, que me perdonen
Please forgive me
Si ahora mismo me provoca hacer una fiesta
If right now it causes me to have a party
Que me perdonen los vecinos si molesta
May the neighbors forgive me if it bothers me
Que celebre que soy tuyo en otra vida y en esta
May I celebrate that I am yours in another life and in this one
En otra vida y en esta
In another life and in this one
Yo te elijo a ti
I choose you
Que todo el mundo sepa
Let everyone know
Estoy traga'o de ti
I'm swallowed by you
En otra vida y en esta
In another life and in this one
Yo te elijo a ti
I choose you
Que todo el mundo sepa
Let everyone know
Estoy traga'o de ti
I'm swallowed by you
Y usted sabe que es así
And you know it's like that
Bien tragado de ti
Well swallowed of you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind