Below, I translated the lyrics of the song DOMANI TI CHIAMO by Sick Luke from Italian to English.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Making me go crazy
Making me go crazy
Making me go crazy
Making me go crazy
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Making me go crazy
Making me go crazy
Making me go crazy
Making me go crazy
Son preso male da due ore e adesso mi dai pure buca
I've been feeling bad for two hours and now you're ditching me
Ma ce la fai o non mi capisci? Mhm
But can you do it or don't you understand me? Mhm
Se mi capissi saremmo felici, saremmo anche tristi
If you understood me, we would be happy, we would also be sad
Che vuoi sparire, ma dimentichi le calze da me
You want to disappear, but you forget your socks at my place
Ma stai un po' attenta
But be a little careful
Ma ce la fai? Conosci i miei vizi, mhm
Can you do it? You know my vices, mhm
Cosa sbadigli, non è troppo tardi, che cosa c'hai in testa?
Why are you yawning, isn't it too late, what's on your mind?
Uh-ah, se ti piacciano i bambini
Uh-ah, if you like kids
Uh-ah, potremmo fare dei figli
Uh-ah, we could have children
Uh-ah, se ti piacciano i vestiti
Uh-ah, if you like clothes
Uh-ah, prenditi i miei
Uh-ah, take mine
Vieni da me come la prima volta
Come to me like the first time
Facciamolo in macchina mentre tramonta, e poi nella doccia
Let's do it in the car at sunset, and then in the shower
Vediamo quello che abbiamo
Let's see what we have
Quando sono lontano c'è un caldo africano, domani ti chiamo
When I'm far away, there's an African heat, I'll call you tomorrow
E se non risponderai
And if you don't answer
Capirò, partirò, sparirò
I'll understand, I'll leave, I'll disappear
Non voglio essere un peso e lo sai
I don't want to be a burden and you know it
Quante volte ho detto, 'Non m'importa'
How many times have I said, 'I don't care'
Però non è vero
But it's not true
Nessuno parla da ore
No one has spoken for hours
A volte lasciarti stare
Sometimes leaving you alone
È la scelta migliore che mi capiterà
Is the best choice that will happen to me
Ma se domani piove andiamo dove ti pare
But if it rains tomorrow, we'll go wherever you want
Noi due in macchina fermi in un parcheggio a fumare
The two of us in the car parked in a lot smoking
E passa il tempo come passi te
And time passes like you do
Cambio storia, volto pagine
Changing the story, turning pages
Grazie al cielo sono io il mio cielo
Thank God, I am my own heaven
E mi chiedo cosa cambierà
And I wonder what will change
Uh-ah, se ti piacciano i bambini
Uh-ah, if you like kids
Uh-ah, potremmo fare dei figli
Uh-ah, we could have children
Uh-ah, se ti piacciano i vestiti
Uh-ah, if you like clothes
Uh-ah, prenditi i miei
Uh-ah, take mine
Vieni da me come la prima volta
Come to me like the first time
Facciamolo in macchina mentre tramonta, e poi nella doccia
Let's do it in the car at sunset, and then in the shower
Vediamo quello che abbiamo
Let's see what we have
Quando sono lontano c'è un caldo africano, domani ti chiamo
When I'm far away, there's an African heat, I'll call you tomorrow
Urla che non riesco più a sentirti
Scream that I can't hear you anymore
Urla che odio quando stiamo zitti
Scream that I hate it when we're silent
Urla, anche se non vuoi più dirmi
Scream, even if you don't want to tell me anymore
Nulla, nulla, nulla
Nothing, nothing, nothing
Odio quando stiamo zitti
I hate it when we're silent
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind