Below, I translated the lyrics of the song Alive by Sia from English to Portuguese.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
I was born in a thunderstorm
Eu nasci numa tempestade
I grew up overnight
Eu cresci da noite para o dia
I played alone
Eu brincava sozinha
I played on my own
Eu brincava por conta própria
Verse 1
I survived
Eu sobrevivi
I wanted everything I never had
Eu queria tudo que eu nunca tive
Verse 1
Like the love that comes with life
Como o amor que vem com a vida
I wore envy and I hated it
Eu me vestia de inveja e odiava isso
But I survived
Mas eu sobrevivi
Chorus 1
I had a one way ticket to a place where all the demons go
Eu tinha uma passagem só de ida pra um lugar onde todos os demônios vão
Where the wind don't change
Onde o vento não muda
And nothing in the ground can ever grow
E nada no chão consegue crescer
No hope, just lies
Sem esperança, só mentiras
And you're taught to cry into your pillow
E te ensinam a chorar no travesseiro
But I survived
Mas eu sobrevivi
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
Chorus 2
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
Chorus 3
I'm alive
Eu estou viva
I found solace in the strangest place
Eu encontrei consolo no lugar mais estranho
Way in the back of my mind
Bem no fundo da minha mente
I saw my life in a stranger's face
Eu vi minha vida no rosto de um estranho
And it was mine
E era minha
I had a one way ticket to a place where all the demons go
Eu tinha uma passagem só de ida pra um lugar onde todos os demônios vão
Where the wind don't change
Onde o vento não muda
And nothing in the ground can ever grow
E nada no chão consegue crescer
No hope, just lies
Sem esperança, só mentiras
And you're taught to cry into your pillow
E te ensinam a chorar no travesseiro
But I survived
Mas eu sobrevivi
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
I had made every single mistake
Eu cometi todos os erros
That you could ever possibly make
Que você poderia cometer
I took and I took and I took what you gave
Eu peguei, e peguei, e peguei o que você deu
But you never noticed that I was in pain
Mas você nunca notou que eu estava sofrendo
I knew what I wanted; I went in and got it
Eu sabia o que queria; fui lá e consegui
Did all the things that you said that I wouldn't
Fiz todas as coisas que você disse que eu não faria
I told you that I would never be forgotten
Eu te disse que eu nunca seria esquecida
And all in spite of you
E tudo apesar de você
And I'm still breathing
E eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
I'm still breathing
Eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
You took it out, but I'm still breathing
Você a arrancou, mas eu ainda estou respirando
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Sia Furler, Adele Adkins, Tobias Jesso Jr