Below, I translated the lyrics of the song Prends Ton Time by Shay from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
prends ton time, prends ton time
take your time, take your time
Où étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were squatting downstairs?
Il essayent tous de te casser la vibe
They're all trying to ruin your vibe
Laisse-les on ne va pas y passer la night, hey
Leave them, we're not going to spend the night there, hey
Et je les vois, je les vois
And I see them, I see them
Où étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were squatting downstairs?
Loin des jaloux, loin des tendances et des vagues
Far from the jealous, far from trends and waves
La meilleure place c'est toujours au fond de la classe, hey
The best place is always at the back of the class, hey
J'ai de l'indifférence en excédent
I have excess indifference
Ils n'ont rien d'autre à faire c'est aberrant
They have nothing else to do, it's absurd
J'ai des albums et des titres à défendre
I have albums and titles to defend
Des sommes et des récompenses à trer-ren
Money and rewards to trer-ren
Hey, hey prends ton time, prends ton time
Hey, hey take your time, take your time
Y a ceux qui font et puis y a ceux qui en parlent
There are those who do it and then there are those who talk about it
À deux c'est bien mais seul c'est beaucoup mieux
Together it's good but alone it's much better
Où étaient-ils quand tu squattais les lieux?
Where were they when you were squatting there?
Prends ton time, prends ton time
Take your time, take your time
Où étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were squatting downstairs?
Il essayent tous de te casser la vibe
They're all trying to ruin your vibe
Laisse-les on ne va pas y passer la night, hey
Leave them, we're not going to spend the night there, hey
Et je les vois, je les vois
And I see them, I see them
Où étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were squatting downstairs?
Loin des jaloux, loin des tendances et des vagues
Far from the jealous, far from trends and waves
La meilleure place c'est toujours au fond de la classe, hey
The best place is always at the back of the class, hey
Hello chacal, hello kitty, laisse-moi tranquille, je suis busy
Hello jackal, hello kitty, leave me alone, I'm busy
Où étais tu quand je prenais encore l'métro de ma city?
Where were you when I was still taking the metro in my city?
Molem', Ixelles, Evere, Boulbi, Clichy, Gombé et Limete
Molem', Ixelles, Evere, Boulbi, Clichy, Gombé and Limete
Vision, talent, travail, la chance qu'ils m'appellent en illimité
Vision, talent, work, the luck that they call me unlimited
Y a que dans mes pensées que j'me perds encore
It's only in my thoughts that I still get lost
Si je continue comme ça ma fille naîtra dans l'or
If I continue like this my daughter will be born in gold
Concentré loin du bloc pourtant je m'y sens si proche
Concentrated far from the block yet I feel so close to it
Quand ils disent t'as rien à faire là, t'es trop renoi pour ça
When they say you have nothing to do there, you're too old for that
la la, pourquoi tu rap? C'n'est pas pour les femmes
my, why are you rapping? It's not for women
Pourquoi tu tapes? Où est donc ta mifa?
Why are you typing? Where is your mifa?
C'est ci et ça, ce n'est pas comme ça
It's this and that, it's not like that
Prends ton time, prends ton time
Take your time, take your time
de te casser la vibe
to ruin your vibe
Laisse-les on va pas y passer la night, hey
Leave them, we're not going to spend the night there, hey
Et je les vois, je les vois
And I see them, I see them
Où étaient-ils quand tu squattais en bas?
Where were they when you were squatting downstairs?
Loin des jaloux, loin des tendances et des vagues
Far from the jealous, far from trends and waves
La meilleure place c'est toujours au fond de la classe, hey
The best place is always at the back of the class, hey
J'ai de l'indifférence en excédent
I have excess indifference
Ils n'ont rien d'autre à faire c'est aberrant
They have nothing else to do, it's absurd
J'ai des albums et des titres à défendre
I have albums and titles to defend
Des sommes et des récompenses à trer-ren
Money and rewards to trer-ren
Hey, hey, prends ton time, prends ton time
Hey, hey, take your time, take your time
Y a ceux qui font et puis y a ceux qui en parlent
There are those who do it and then there are those who talk about it
À deux c'est bien mais seul c'est beaucoup mieux
Together it's good but alone it's much better
Où étaient-ils quand tu squattais les lieux?
Where were they when you were squatting there?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind