Below, I translated the lyrics of the song Coeur Wanted by Shay from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sou-sou-sou-soulayman Beats
Sou-sou-sou-soulayman Beats
T'as pris tes cliques, t'as pris tes claques
You took your cliques, you took your slaps
T'as levé la voile, t'as dit j'm'en vais
You raised the sail, you said I'm leaving
On me demande où t'es passé
People ask me where you have been
Mais moi j'sais ap, qu'est-ce que j'en sais?
But I know, what do I know?
Peut-être que oui, c'est mieux comme ça
Maybe yes, it's better this way
T'as tes raisons et qui plus est
You have your reasons and what's more
T'as cette tendance insupportable
You have this unbearable tendency
À me guider dans les bourbiers
To guide me through the quagmires
Te rappelles-tu la première fois?
Do you remember the first time?
Où tu m'as dis c'est la dernière
Where you told me it's the last
T'as dit la même la fois d'après
You said the same the next time
Avant dernière et la dernière
Penultimate and last
Tes 'plus jamais' ne valent que dalle
Your 'never again' is worthless
On finit toujours dans le piège
We always end up in the trap
Ouais ça ne paye pas d'être dorée
Yeah it doesn't pay to be golden
Combien de fois j't'ai recollé?
How many times have I stuck with you?
T'as pris tes cliques, t'as pris tes claques
You took your cliques, you took your slaps
T'as levé la voile, t'as dit j'm'en vais
You raised the sail, you said I'm leaving
On me demande où t'es passé
People ask me where you have been
Mais moi j'sais ap, qu'est-ce que j'en sais?
But I know, what do I know?
Peut-être que oui, c'est mieux comme ça
Maybe yes, it's better this way
T'as tes raisons et qui plus est
You have your reasons and what's more
T'as cette tendance insupportable
You have this unbearable tendency
À me guider dans les bourbiers
To guide me through the quagmires
Sur bourbiers
On quagmires
Tu reviens pas
You're not coming back
T'es bousillé
You're screwed
J'veux t'oublier
I want to forget you
J't'entends plus battre
I don't hear you beating anymore
Hmm hmmmmm, ouais
Hmm hmmmmm, yeah
Hmm hmmmmm, ouais
Hmm hmmmmm, yeah
Tu t'es fait piétiner
You got trampled
À battre pour n'importe qui
To beat for anyone
T'as voulu m'dévier
You wanted to divert me
Des couplets que j'avais à finir
Verses that I had to finish
Tu t'es fait calciner
You got burned
Par la flamme que tu tenais pour lui
By the flame you held for him
C'est bien beau d'aimer
It's beautiful to love
Mais c'est bien mieux de ne pas souffrir
But it's much better not to suffer
Je pense que tu l'as mérité
I think you deserved it
S'ouvrir au monde, ça sert à quoi?
Opening up to the world, what’s the point?
D'autres choses à faire que de t'écouter
Other things to do than listen to you
J'ai quelques thunes à récolter
I have some money to collect
Combien de fois j't'ai ramassé?
How many times have I picked you up?
Tomber pour eux, mais quelle idée?
Fall for them, but what idea?
Avis de recherche, non placardé
Wanted notice, not posted
De là où t'es, n'reviens jamais
From where you are, never come back
Sur bourbiers
On quagmires
Tu reviens pas
You're not coming back
T'es bousillé
You're screwed
J'veux t'oublier
I want to forget you
J't'entends plus battre
I don't hear you beating anymore
Hmm hmmmmm, ouais
Hmm hmmmmm, yeah
Hmm hmmmmm, ouais
Hmm hmmmmm, yeah
T'as pris tes cliques, t'as pris tes claques
You took your cliques, you took your slaps
T'as levé la voile, t'as dit j'm'en vais
You raised the sail, you said I'm leaving
On me demande où t'es passé
People ask me where you have been
Mais moi j'sais ap, qu'est-ce que j'en sais?
But I know, what do I know?
Peut-être que oui, c'est mieux comme ça
Maybe yes, it's better this way
T'as tes raisons et qui plus est
You have your reasons and what's more
T'as cette tendance insupportable
You have this unbearable tendency
À me guider dans les bourbiers
To guide me through the quagmires
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind