Below, I translated the lyrics of the song Summer Of Love by Shawn Mendes from English to Spanish.
Kisses on your body were like heaven
Los besos en tu cuerpo eran como el cielo
We were taking it slow
Íbamos despacio
Tangled in the sheets until the evening
Enredados en las sábanas hasta la noche
There was nowhere to go, yeah
No había a dónde ir, yeah
We were in a daze, learning each other's shapes
Estábamos en un trance, aprendiendo las formas del otro
Tracing shadows of rain down your back
Trazando sombras de lluvia por tu espalda
Kisses on your body, in my memory, baby, nothing comes close
Besos en tu cuerpo, en mi memoria, baby, nada se le acerca
It was the summer of love
Fue el verano del amor
A delicate daydream
Un delicado sueño despierto
And for a couple of months
Y durante un par de meses
It felt like we were 18, yeah
Se sentía como si tuviéramos 18, yeah
It was the summer of
Fue el verano de
La-la-love, yeah
La-la-love, yeah
It was the summer of
Fue el verano de
Meditation and tequila
Meditación y tequila
Calling you my señorita
Llamándote mi señorita
Didn't know how much I need ya
No sabía cuánto te necesito
Hate it when I have to leave ya
Odio cuando tengo que dejarte
I've been taking mental pictures
He estado tomando fotos mentales
For when I miss you in the winter
Para cuando te extrañe en invierno
Staying up until the sunrise
Desvelándome hasta el amanecer
Praying it won't be the last time
Rezando para que no sea la última vez
It was the summer of love
Fue el verano del amor
A delicate daydream
Un delicado sueño despierto
And for a couple of months
Y durante un par de meses
It felt like we were 18, yeah
Se sentía como si tuviéramos 18, yeah
It was the summer of
Fue el verano de
La-la-love, yeah
La-la-love, yeah
It was the summer of
Fue el verano de
Kisses on your body were like heaven
Los besos en tu cuerpo eran como el cielo
We were taking it slow, yeah
Íbamos despacio, yeah
Entangled in the sheets until the evening
Enredados en las sábanas hasta la noche
There was nowhere to go, no
No había a dónde ir, no
It was the summer of love
Fue el verano del amor
A delicate daydream
Un delicado sueño despierto
And for a couple of months
Y durante un par de meses
It felt like we were 18, yeah
Se sentía como si tuviéramos 18, yeah
It was the summer of
Fue el verano de
La-la-love, yeah
La-la-love, yeah
It was the summer of
Fue el verano de
It was the summer of
Fue el verano de
La-la-love, yeah
La-la-love, yeah
It was the summer of
Fue el verano de
It was the summer of
Fue el verano de