The Border Lyrics in Romanian Shakira , Wyclef Jean

Below, I translated the lyrics of the song The Border by Shakira from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Noaptea e de-abia la început
Noaptea e de-abia la început
Stelele sunt așa strălucitoare
Stelele sunt așa strălucitoare
Îmi place cum mă simt
Ce-o să faci?
Tre' să-mi lucrez seducția dacă vrei să ne-o tragem
Dar dacă crezi că sunt o pradă ușoară, te înșeli amarnic
Tre' să-mi lucrez seducția dacă vrei să ne-o tragem
Dar dacă crezi că sunt o pradă ușoară, te înșeli amarnic
Pot să-ți iau o băutură?
Hei, ce zici?
Eu sunt Superman, fii Lois Lane a mea
Nu-mi pasă dacă ești singurul burlac de pe Pământ
Să nu fii sigur c-o să ai noroc diseară
Să nu fii
Tre' să-mi lucrez seducția dacă vrei să ne-o tragem
Dar dacă crezi că sunt o pradă ușoară, te înșeli amarnic
Răbdarea nu mi-e prietenă
Nu ești singurul la coadă
Dacă-l speli, băiete, lasă-l să se usuce, lasă-l să se usuce
Am rețeta
Tre' s-o gătesc încet
Vezi, eu sunt leacul tău
Dacă vrei să reușești
Doar lasă fata să preia conducerea
La naiba, măcar o dată-n viață
Noaptea e de-abia la început
Noaptea e de-abia la început
Stelele sunt așa strălucitoare
Stelele sunt așa strălucitoare
Îmi place cum mă simt
Dansează, am zis
Pot să-ți iau o băutură?
Tot nu te-ai răzgândit?
Am un plan să te fac al meu
Dacă te grăbești, nu-mi place
Nu înțelegi?
Toate lucrurile bune
Necesită efort și durează
Tre' să-mi lucrez seducția dacă vrei să ne-o tragem
Dar dacă crezi că sunt o pradă ușoară, te înșeli amarnic
Răbdarea nu mi-e prietenă
Nu ești singurul la coadă
Dacă-l speli, băiete, lasă-l să se usuce, lasă-l să se usuce
Am rețeta
Tre' s-o gătesc încet
Vezi, eu sunt leacul tău
Dacă vrei să reușești
Doar lasă fata să preia conducerea
La naiba, măcar o dată-n viață
Noaptea e de-abia la început
Noaptea e de-abia la început
Stelele sunt așa strălucitoare
Stelele sunt așa strălucitoare
Îmi place cum mă simt
Raze X, pot să-ți văd interiorul
Întoarce-te, fato, lasă-mă să-ți văd dosul
Oprește-te, încerc să fiu cuminte, încerc să fiu cuminte
Ok, tu ești cuminte, eu o să fiu tipul rău
Îți fur inima în miez de noapte și
Când tipul maxim atinge maximul, frate
Shaki ia microfonul și șoldurile la maxim, frate
Ce-mi place, da
Tre' să-mi lucrez seducția dacă vrei să ne-o tragem
Dar dacă crezi că sunt o pradă ușoară, te înșeli amarnic
Tre' să-mi lucrez seducția dacă vrei să ne-o tragem
Dar dacă crezi că sunt o pradă ușoară, te înșeli amarnic
Aici aș muri
Pentru noi doi, ăsta e locul unde-mi voi seca iubirea
Dansează, am zis
Ce-o să faci?
Did you like this lyrics translation?

remedyremediu

Remedy înseamnă 'remediu' sau 'soluție'. Este un cuvânt puternic, care sugerează vindecare, rezolvare sau o cale de a îmbunătăți o situație.

În contextul acestei melodii, Shakira folosește "remedy" într-un mod metaforic și seducător. Ea se prezintă ca fiind 'remediul' pentru celălalt, sugerând că ea deține cheia succesului sau a împlinirii, mai ales în jocul dragostei și al seducției. Este o declarație îndrăzneață și plină de încredere.

În această colaborare plină de energie cu Wyclef Jean, artista columbiană Shakira ne invită pe ringul de dans pentru un joc jucăuș al seducției. Piesa este un dialog între un bărbat insistent, care vrea să cucerească rapid, și o femeie încrezătoare, care știe exact ce vrea și cum să obțină. În timp ce el încearcă replici clasice precum „Can I buy you a drink?” (Pot să-ți iau o băutură?), ea îi amintește clar: „If you think that I'm an easy catch, you're dead wrong” (Dacă crezi că sunt o pradă ușoară, te înșeli amarnic).

Mesajul Shakirei este despre putere și răbdare în dragoste. Ea folosește metafore precum „I got the recipe, Gotta cook it slowly” (Am rețeta, Trebuie gătită lent) pentru a explica faptul că lucrurile bune necesită timp și efort. Cântecul este un imn al încrederii în sine, care ne învață că în jocul atracției, uneori cel mai bun lucru pe care îl poți face este să o lași pe fată să preia conducerea: „Just let the girl take the lead”.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including The Border by Shakira!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH THE BORDER BY SHAKIRA
Learn English with music with 20780 lyric translations from various artists including Shakira
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.