Below, I translated the lyrics of the song Meros Überall by Sero El Mero from German to English.
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko, Z-Z-Zeeko
Veteran, Veteran, Veteran, Veteran
Veteran, Veteran, Veteran, Veteran
Lil Mero bringt Green-City als erstes ins Rapgeschäft, und
Lil Mero brings Green City into the rap game first, and
Für diese Arbeit krieg' ich ab jetzt meine Anerkennung
For this work, I now receive my recognition
Ich bin der Beweis für es gibt keine Altersbegrenzung
I am the proof that there is no age limit
Hör diesen Flow an, du kriegst von realen Rap 'ne Vorstellung
Listen to this flow, you get an idea of real rap
Dein Neid schreit, weil meine Zeilen flyen
Your envy screams because my lines flow
Muay-Thai-Kicks, big, dip, dip die Enemys
Muay Thai kicks, big, dip, dip the enemies
Meros auf Adrenalin, denn der Sound macht dich hyperaktiv
Mero's on adrenaline, because the sound makes you hyperactive
Kriegst Energie wie Kreatin, denkst, du zerschmetterst eine Wand
You get energy like creatine, think you're smashing a wall
Flowtechnisch infiziert, bin Sero aus Green Yards
Flow-wise infected, I'm Sero from Green Yards
Mein Blut wird grün, etwas passiert mit mir
My blood turns green, something happens to me
Reagier' auf diese Beats flowtechnisch wie kein andrer hier
React to these beats flow-wise like no one else here
Zuhause keine Mama, hab' ein Rad ab
No mom at home, I'm a bit crazy
Krach' mit dem, was ich sag', gegen deine Halsschlagader
Clash with what I say, against your carotid artery
Paras schiebende Babas, fick die Welt, birra, ba-ba-baller'
Parasitic babas pushing, f*ck the world, shoot, ba-ba-bang
Rötliche Augen, schwarzer Kater
Reddish eyes, black cat
Hier wirst du krank, geh zum Psychiater
You'll get sick here, go to the psychiatrist
Aber lad nach wie bei 'nem Überfall, Meros überall
But load up like in a robbery, Meros everywhere
Und ich ficke die Bitches und kicke die Lyrics
And I f*ck the b*tches and kick the lyrics
Die Leute bitten um ultimatives Speed wie Sonic
People ask for ultimate speed like Sonic
Mit 'nem Flow wie in 'nem Comic Gott, Richtung Nord
With a flow like in a comic god, heading north
Green-City Standort
Green City location
Will 'ne Einladung zu den Music-Awards
Want an invitation to the music awards
Von Green Yards in die Charts
From Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's gesagt
Now Meros are everywhere, I said it
Birra, von Green Yards in die Charts
Shoot, from Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's geschafft
Now Meros are everywhere, I made it
Birra, von Green Yards in die Charts
Shoot, from Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's gesagt
Now Meros are everywhere, I said it
Birra, von Green Yards in die Charts
Shoot, from Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's geschafft
Now Meros are everywhere, I made it
Birro, ab jetzt sind wir da
Birro, from now on we're here
El Meros, die neue Generation
El Meros, the new generation
Wir gehen international, unsre Fans rasten aus
We're going international, our fans are going crazy
Ich hab's euch versprochen, doch jetzt seid ihr dran
I promised you, but now it's your turn
Meros überall!
Meros everywhere!
Sero, birro, Babyface-Flow
Sero, birro, babyface flow
Der Kleine klaut dir jetzt deine Show
The little one is stealing your show now
Hol mir deine ganze Generation
Take your whole generation from me
Doch mach mir nicht auf Jean-Claude van Damme, bam bam
But don't act like Jean-Claude van Damme, bam bam
Geh lieber, geh, hier kommt die Green Yards-Armee
Better go, here comes the Green Yards army
Ich spiel' nachts im Café
I play at night in the café
Birro, gib ihm, Meros die mitziehen
Birro, give it to him, Meros who follow
7-4 schreiende, Zivis sehen
7-4 screaming, the cops see
Ich hatte mir mal Gold ausgeliehen
I once borrowed gold
Hab' es verkauft und etwas verdient
Sold it and made some money
Kafa ist lesh, in meiner Hood sind die Jungs kallesh
Kafa is lesh, in my hood the boys are tough
Hier ist die Freundschaftsmauer nicht fest
The friendship wall isn't solid here
Lachen dich an, aber hinter dir lästern sie Scheiße
They smile at you, but talk sh*t behind your back
Hier musst du dich beweisen, zubeißen
You have to prove yourself here, bite down
Alles zerreißen, standhaft bleiben wie Mike Tyson
Tear everything apart, stay strong like Mike Tyson
Ein Herz aus Stein, Körbe wie Kobe Bryant
A heart of stone, baskets like Kobe Bryant
Fast Life, muss rein, Showtime
Fast life, must go in, showtime
Gib mir den Lila Schein
Give me the purple bill
Alles dafür, dass Mama nie wieder weint
Do everything so Mom never cries again
Mach nicht auf Krieger und breit
Don't act tough and wide
Sonst zerballer' ich den Krieger nieder mit Blei
Or I'll shoot the warrior down with lead
Mero Banditen, terrorisieren
Mero bandits, terrorizing
Jeder weiß, du würdest gegen Sero verlieren
Everyone knows you'd lose against Sero
Rennen so schnell, dass du denkst, sie könnten sich teleportieren
Running so fast, you'd think they could teleport
Von Green Yards in die Charts
From Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's gesagt
Now Meros are everywhere, I said it
Birra, von Green Yards in die Charts
Shoot, from Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's geschafft
Now Meros are everywhere, I made it
Birra, von Green Yards in die Charts
Shoot, from Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's gesagt
Now Meros are everywhere, I said it
Birra, von Green Yards in die Charts
Shoot, from Green Yards to the charts
Jetzt sind Meros überall, ich hab's geschafft
Now Meros are everywhere, I made it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind