Below, I translated the lyrics of the song ANEMA E CORE by Serena Brancale from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ti penso tra le vie
I think of you in the streets
E quando vedo le scie
And when I see the trails
Delle barche in questo mare
Of boats in this sea
Domani le tue bugie
Tomorrow your lies
Non le voglio più ascoltare
I don't want to listen to them anymore
La mia anima canta
My soul sings
È una camicia bianca
It's a white shirt
Che mi sventola addosso
That I wave it on me
Stanotte saremo due stelle del cinema
Tonight we will be two stars in cinema
Italo-americano, dammi un bacio su un taxi cabrio
Italian-American, give me a kiss on a convertible taxi
Un bacio che s'adda veré, s'adda da veré, s'adda da veré
A kiss that is the Veré, he was from Veré, he was from Veré
Baby, I love you, Nenné, ti amo
Baby, I love you, nenné, I love you
Non lo so se ti suonerà neo-melodico
I don't know if he will play you newly
Ma stanotte ti dedico
But tonight I dedicate you
Anema e core, anema e core
Anema and core, anema and core
Anema e core, anema e core
Anema and core, anema and core
Perché metti questa cassa dritta?
Why do you put this driver case?
Io con te vorrei ballare salsa
I would like to dance sauce with you
Tipo soli soli sulla Rambla
Only only on the rambla
Maria Callas canta
Maria Callas sings
Cosa vuoi davvero, soldi o libertà?
What do you really want, money or freedom?
Che ti saluti dal balcone la città?
That you greet you from the balcony the city?
L'eleganza viene dal basso, come il jazz
Elegance comes from below, like jazz
E stanotte saremo due stelle del cinema
And tonight we will be two stars of cinema
Italo-americano, dammi un bacio su un taxi cabrio
Italian-American, give me a kiss on a convertible taxi
Un bacio che s'adda veré, s'adda da veré, s'adda da veré
A kiss that is the Veré, he was from Veré, he was from Veré
Baby, I love you, Nenné, ti amo
Baby, I love you, nenné, I love you
Non lo so se ti suonerà neo-melodico
I don't know if he will play you newly
Ma stanotte ti dedico
But tonight I dedicate you
Anema e core, anema e core
Anema and core, anema and core
Anema e core, anema e core
Anema and core, anema and core
Italo-americano, dammi un bacio su un taxi cabrio
Italian-American, give me a kiss on a convertible taxi
Un bacio che s'adda veré, s'adda da veré, s'adda da veré
A kiss that is the Veré, he was from Veré, he was from Veré
Pccè, io e tè
PCCè, I and I tea
Sim na cosa sola
Sim na only thing
Sim du facce della stessa luna
Sim du faces of the same moon
Com sta collana che porta fortuna
As is a necklace that brings luck
Bra ù sà, marioul
Bra ù Sà, Marioul
Nan zi dann' adenza a nsciun'
Nan Zi Dann 'adenza in Ncsiun'
Tu sta cummè p' fa l'amore
You are cummè p 'makes love
Io vogghj attè, anema e core
I Vogghj Attè, Anema and Core
Italo-americano, dammi un bacio su un taxi cabrio
Italian-American, give me a kiss on a convertible taxi
Un bacio che s'adda veré, s'adda da veré, s'adda da veré
A kiss that is the Veré, he was from Veré, he was from Veré
Baby, I love you, Nenné, ti amo
Baby, I love you, nenné, I love you
Non lo so se ti suonerà neo-melodico
I don't know if he will play you newly
Ma stanotte ti dedico
But tonight I dedicate you
Anema e core, anema e core
Anema and core, anema and core
Anema e core, anema e core
Anema and core, anema and core
Italo-americano, dammi un bacio su un taxi cabrio
Italian-American, give me a kiss on a convertible taxi
Un bacio che s'adda veré, s'adda da veré, s'adda da veré
A kiss that is the Veré, he was from Veré, he was from Veré
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind