Whiplash Lyrics in Romanian Selena Gomez

Below, I translated the lyrics of the song Whiplash by Selena Gomez from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
A baby moonlight
O rază de lună
Hits the spotlight
Luminează reflectorul
I'm on my flight
Sunt în zbor
To take you away
Să te iau cu mine
I'm feeling so free
Mă simt atât de liberă
You're makin' me crazy
Mă înnebunești
That's what you do
Asta faci tu
That's what you do
Asta faci tu
Let's go now
Hai acum
Lickety split
Cât ai clipi
A girl in a bit
O fată-n încurcătură
As she falls in a pit saying 'hello darling'
Cade-ntr-o groapă zicând 'salut, iubitule'
Twisted insanity
Nebunie sucită
Falling humanity
Omenire în cădere
All that I want is some tranquility
Tot ce vreau e niște liniște
Do you hear me?
Mă auzi?
Do you hear me?
Mă auzi?
Well, come on boy
Hai, băiete
Come on and take me to the other side
Hai și du-mă dincolo
I'm blown away, when I look into your eyes
Mă lași mască, când privesc în ochii tăi
I'm so in love, I think I'm gonna crash and get
Sunt așa de-ndrăgostită, cred c-o să ne lovim și-o să am
Whiplash, whiplash, whiplash
Lovitură de bici, lovitură de bici, lovitură de bici
It's up to you and I don't wanna give you clues
Depinde de tine și nu vreau să-ți dau indicii
We're movin' fast, I think we got enough to lose
Ne mișcăm repede, cred c-avem destule de pierdut
So don't look back or else we're gonna crash and get
Deci nu privi înapoi, altfel ne lovim și-o să avem
Whiplash, whiplash, whiplash
Lovitură de bici, lovitură de bici, lovitură de bici
Like the first kiss
Ca primul sărut
With the sweet list
Cu lista dulce
Of some love songs
De cântece de iubire
And with this melody
Și cu melodia asta
Fallin' over me
Ce mă copleșește
It makes me weak
Mă face slabă
So damn weak
Atât de naibii de slabă
So let's go now
Deci hai acum
Lickety split
Cât ai clipi
A girl in a bit
O fată-n încurcătură
As she falls in a pit saying 'hello darling'
Cade-ntr-o groapă zicând 'salut, iubitule'
Twisted insanity
Nebunie sucită
Fallen humanity
Omenire decăzută
All I want is some tranquility
Tot ce vreau e niște liniște
Do you hear me?
Mă auzi?
Do you hear me?
Mă auzi?
Well, come on boy
Hai, băiete
Come on and take me to the other side
Hai și du-mă dincolo
I'm gonna wait, I wanna look into your eyes
O să aștept, vreau să privesc în ochii tăi
I'm so in love, I think I'm gonna crash and get
Sunt așa de-ndrăgostită, cred c-o să ne lovim și-o să am
Whiplash, whiplash, whiplash
Lovitură de bici, lovitură de bici, lovitură de bici
It's up to you and I don't wanna give you clues
Depinde de tine și nu vreau să-ți dau indicii
We're movin' fast, I think we got enough to lose
Ne mișcăm repede, cred c-avem destule de pierdut
So don't look back or else we're gonna crash and get
Deci nu privi înapoi, altfel ne lovim și-o să avem
Whiplash, whiplash, whiplash
Lovitură de bici, lovitură de bici, lovitură de bici
So let's go now
Deci hai acum
Come on and take me to the other side
Hai și du-mă dincolo
I'm blown away, when I look into your eyes
Mă lași mască, când privesc în ochii tăi
I'm so in love, I think I'm gonna crash and get
Sunt așa de-ndrăgostită, cred c-o să ne lovim și-o să am
Whiplash, whiplash, whiplash
Lovitură de bici, lovitură de bici, lovitură de bici
It's up to you and I don't wanna give you clues
Depinde de tine și nu vreau să-ți dau indicii
We're movin' fast, I think we got enough to lose
Ne mișcăm repede, cred c-avem destule de pierdut
So don't look back or else we're gonna crash and get
Deci nu privi înapoi, altfel ne lovim și-o să avem
Whiplash, whiplash, whiplash, whiplash
Lovitură de bici, lovitură de bici, lovitură de bici, lovitură de bici
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Te ai îndrăgostit vreodată atât de repede și de tare încât ai simțit că te lovește ceva? Ei bine, exact despre asta este vorba în piesa „Whiplash” a Selenei Gomez! Cântecul surprinde perfect sentimentul unei iubiri năvalnice și pline de adrenalină, o poveste de dragoste care se desfășoară cu o viteză uluitoare. Selena folosește metafora unei coliziuni pentru a descrie cât de brusc și de intens te poți îndrăgosti, lăsându te complet copleșit și amețit, dar într un mod bun!

Prin versuri, suntem purtați într o evadare romantică, o cursă nebună departe de realitate. Chiar dacă totul pare o „nebunie sucită” (twisted insanity), artista găsește un sentiment de pace și siguranță în partenerul ei. Piesa este o invitație de a te lăsa purtat de val, de a te bucura de o iubire rapidă și pasională, cu un singur avertisment: nu te uita înapoi, altfel riști să te prăbușești!

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 14038 lyric translations from various artists including Selena Gomez
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.