Below, I translated the lyrics of the song Los Domingos by Sebastián Yatra from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tengo un plan detallado en mi mente
I have a detailed plan in my mind
Lo escribí un 16 de noviembre
I wrote it on November 16
Pero nunca me atreví
But I never dared
El destino nos puso de frente
Destiny put us in front of us
Te esperé, y esperé suficiente
I waited for you, and I waited long enough
Solo necesito un 'Sí', y así
I just need a 'Yes', and so on
Empezaría por una canción de amor
I would start with a love song
Terminaría con un '¿Hoy qué vas a hacer?'
I would end with 'What are you going to do today?'
Te llevaría donde nadie te llevó
I would take you where no one took you
Para poder volverte a ver
To be able to see you again
Me inventaría que un beso se te quedó
I would invent that a kiss stayed with you
Dime qué día te lo puedo devolver
Tell me what day I can return it to you
Contestarías: 'Ahora mismo, corazón'
You would answer: 'Right now, sweetheart'
Para poder volverme a ver
To be able to see me again
Y sin saber
and without knowing
Acabaría en tu habitación
I would end up in your room
Y empezaría una relación
And a relationship would start
De esas que no acaban los domingos
One of those that don't end on Sundays
Junio 18, no logro que este feeling se me vaya
June 18, I can't make this feeling go away
Abro el cel y solo la veo a ella
I open the cell phone and I only see her
Yo quisiera estar en esa playa
I would like to be on that beach
Yo quisiera ser esa botella de ron
I would like to be that bottle of rum
Y emborracharnos en el ocean con nuestra canción
And get drunk in the ocean with our song
Pero tú lo sabes, tú lo sabes bien
But you know it, you know it well
Las mejores cosas son las que se esperan
The best things are those that are expected
Ya hace mucho tiempo tú estabas con él
You were with him a long time ago
Y no se te dio lo de ser traicionera
And you weren't given to being treacherous
En mi plan estaba si te vuelvo a ver
It was in my plan if I see you again
Y, por fin, estás soltera
And finally, you're single
Todo lo que yo iba a hacer
Everything I was going to do
Para que me quieras
for you to love me
Empezaría por una canción de amor
I would start with a love song
Terminaría con un '¿Hoy qué vas a hacer?'
I would end with 'What are you going to do today?'
Te llevaría donde nadie te llevó
I would take you where no one took you
Para poder volverte a ver
To be able to see you again
Me inventaría que un beso se te quedó
I would invent that a kiss stayed with you
Dime qué día te lo puedo devolver
Tell me what day I can return it to you
Contestarías: 'Ahora mismo, corazón'
You would answer: 'Right now, sweetheart'
Para poder volverme a ver
To be able to see me again
Y sin saber
and without knowing
Acabaría en tu habitación
I would end up in your room
Y empezaría una relación
And a relationship would start
De esas que no acaban los domingos
One of those that don't end on Sundays
No sé si el tiempo esté del lado de los dos
I don't know if time is on both of our sides
Si el plan funciona o me sale todo al revés
If the plan works or everything goes wrong
Pero empecemos con una canción de amor
But let's start with a love song
Hoy que, por fin, te vuelvo a ver
Today, finally, I see you again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind