Below, I translated the lyrics of the song Selbstmord by SDP from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mein Chef ist ein Arsch, da hilft nur nackte Gewalt
My boss is an ass, only naked violence helps
Und ich denk' mir jeden Tag diesen Spasten mach ich kalt'
And I think this spast every day I make you cold '
Ich sag 'Juten Morgen, Chef! Ist schön, dass ich Sie treffe.'
I say juten tomorrow, boss! It's nice that I meet her. '
Und begrüße ihn mit einem Schlag in seine Fresse
And greet him in one fell swoop into his face
Als Dank für die Arbeit, die nicht zu schaffen ist
As a thank you for the work that is not to be created
Bring' ich ihm eine Tasse Kaffee mit Rattengift
I bring him a cup of coffee with rat poison
Huch, sag mal, was knallt denn da so laut?
Huch, tell me, what slams so loudly?
Da hat wohl wer 'ne Bombe in sein' Dienstwagen gebaut!
Who probably built a bomb into their `` company car!
Oder vielleicht auch in die Zigarre TNT
Or maybe also in the cigar TNT
Und wenn er sie dann anzündet, dann tut das glaub' ich ganz schön weh
And when he lights her, then I think that's a lot
Er schreit voll und fragt mich, was der Scheiß soll
He screams full and asks me what the shit is supposed to
Denn ich zieh' ihn an seiner Krawatte in den Reißwolf
Because I pull him into the rice wolf on his tie
Und wenn mich der Richter fragt
And when the judge asks me
Sag ich, dass ich daran nicht beteiligt war
I say that I was not involved
Das war Selbstmord, Selbstmord
That was suicide, suicide
Ich habe es doch selbst gesehen, der Typ wollt' nicht mehr leben
I saw it myself, the guy no longer wanted to live
Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord
That was suicide, that was suicide
Der Typ sprang von der Brücke und jetzt liegen hier die Stücke
The guy jumped from the bridge and now the pieces are here
Das war Selbstmord, Selbstmord
That was suicide, suicide
Ich habe es doch selbst gesehen, der Typ wollt' nicht mehr leben
I saw it myself, the guy no longer wanted to live
Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord
That was suicide, that was suicide
Er ging alleine in den Wald und dann hat es laut geknallt
He went into the forest alone and then it hit loudly
'Ne Menge Schweine gehen mir auf die Eier, Mann
'A lot of pigs go on my eggs, man
Ich würde sie zur Leiche machen, wenn man das verschleiern kann
I would make it a corpse if you can veil it
Was heißt hier lass den! Ich hass' den!
What does it mean here! I hate that!
Ich würd' den töten, doch für den Spast nicht in den Knast gehen
I would kill the killing, but not to go into jail for the spast
Und die Bullen sprechen schon von einer Selbstmordwelle
And the bulls already speak of a suicide wave
Von der Chefzentrale bis zur Kinderfickereinzelzelle
From the chief center to the children's fucker single cell
Okay, Mann, ich hab ein bisschen nachgeholfen
Okay, man, I helped a little bit
Doch das heißt noch lange nicht, dass die das nicht selber wollten!
But that doesn't mean that they didn't want that themselves!
So wie der Typ da, der liegt da doch seit Wochen
Like the guy there, it has been there for weeks
Officer, der hat sich selbst von hinten in den Kopp geschossen
Officer who shot himself into the Kopp from behind
CSI Berlin und Gerichtsmedizin
CSI Berlin and forensic medicine
Diagnose, Suizid, Mann, die kriegen mich doch nie
Diagnosis, suicide, man who never get me
Und wenn mich der Richter fragt
And when the judge asks me
Sag ich, dass ich daran nicht beteiligt war
I say that I was not involved
Das war Selbstmord, Selbstmord
That was suicide, suicide
Ich habe es doch selbst gesehen, der Typ wollt' nicht mehr leben
I saw it myself, the guy no longer wanted to live
Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord
That was suicide, that was suicide
Der Typ sprang von der Brücke und jetzt liegen hier die Stücke
The guy jumped from the bridge and now the pieces are here
Das war Selbstmord, Selbstmord
That was suicide, suicide
Ich habe es doch selbst gesehen, der Typ wollt' nicht mehr leben
I saw it myself, the guy no longer wanted to live
Das war Selbstmord, das war doch Selbstmord
That was suicide, that was suicide
Er ging alleine in den Wald und dann hat es laut geknallt
He went into the forest alone and then it hit loudly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind