Nervensäge Lyrics in English SDP

Below, I translated the lyrics of the song Nervensäge by SDP from German to English.
Ach Mensch, Dicker! Ist schön dich zu treffen
Oh man, bro! Nice to meet you
Dicker, hätt' dich fast nicht erkannt
Bro, almost didn't recognize you
Ach hier mit dem Bart jetzt und so
Oh, with the beard now and all
Und, und bei dir? Wo wohnst du jetzt?
And you? Where do you live now?
Wohnst du noch in ach, in Friedrichhain jetze?
Still living, uh, in Friedrichshain now?
Friedrichhain, des ist natürlich nicht schlecht!
Friedrichshain, that's really not bad!
Und bei dir und so? Ach, det läuft jut, wa?
And you and stuff? Hey, going good, huh?
Biste jetzt noch immer in der, in dem Marketinggeschäft von CO Entertainment Corporation?
Still in the marketing business at CO Entertainment Corporation?
Na bitte na bitte, läuft doch!
There you go, it's working!
Erzähl doch mal, ne, erzähl mal nicht, doch, erzähl ruhig!
Come on, tell me, no, don't, yeah, go ahead!
Dein Boot, dein Haus, deine Karre
Your boat, your house, your ride
Dicker, wann hältst du denn endlich auch mal deine Klappe?
Bro, when will you finally shut up?
Gestern warst du auf 'ner Party, da waren krasse Weiber
Yesterday you were at a party, there were crazy chicks
Dort lief nur Elektro, Alter, Mann, bist du ein Styler
They played only electro, dude, man, you're such a styler
Und dein Vollbart ist grad voll in Mode
And your full beard is totally in fashion right now
Haste schon gehört, bald gibt's Club-Mate aus der Dose
Heard already, soon there'll be Club-Mate in cans
Mann, halt die Schnauze! Ich will endlich gehen!
Man, shut your mouth! I just wanna leave!
Alter, noch ein Wort und ich ertränk' dich im See!
Dude, one more word and I'll drown you in the lake!
Klar kannst du dich melden, aber bitte nicht bei mir!
Sure you can get in touch, just not with me!
Klar sieht man sich wieder, aber ganz bestimmt nicht wir!
Sure we'll see each other again, but definitely not us!
Na klar rufe ich an, aber ganz bestimmt nicht dich!
Yeah sure I'll call, but definitely not you!
Du fragst „Bist du auch bei Facebook?', ich weiß nicht, wovon du sprichst
You ask, "You on Facebook too?" I don't know what you're talking about
Alter Schwede, bist du 'ne Nervensäge!
Holy sh*t, you're a pain in the *ss!
Voll die Nervensäge
Such a pain in the *ss
Alter Schwede!
Holy sh*t!
Deine Titten, deine Zukunft und dein Vater
Your t*ts, your future and your father
Es handelt nur von dir, dein gesamtes Gelaber
It's all about you, every bit of your chatter
Du machst was mit Medien und stehst kurz vor dem Master
You do something with media and you're close to your master's
Du bist ein wildes Ding, das trotzdem immer brav war
You're a wild thing that was still always well-behaved
Du weißt nicht, bist du Künstlerin oder eher Business?
You don't know if you're an artist or more business
Guck mal in den Spiegel, Mann, dann siehst du, was 'ne Bitch ist!
Look in the mirror, man, then you'll see what a b*tch is!
Du kombinierst geschickt Chanel und H&M
You skillfully mix Chanel with H&M
Und fühlst dich cool mit deinem aufgesetzten Straßen-Slang
And feel cool with your fake street slang
Mädchen, immer wenn du redest, hab' ich auf dem Ohr so 'n Pfeifton
Girl, whenever you talk I get this ringing in my ear
Was willst du von mir? Du hast doch Papi und dein iPhone
What do you want from me? You've got Daddy and your iPhone
Klar kannst du dich melden, aber bitte nicht bei mir!
Sure you can get in touch, just not with me!
Klar sieht man sich wieder, aber ganz bestimmt nicht wir!
Sure we'll see each other again, but definitely not us!
Na klar rufe ich an, aber ganz bestimmt nicht dich!
Yeah sure I'll call, but definitely not you!
Du fragst „Bist du auch bei Facebook?', Ich weiß nicht, wovon du sprichst
You ask, "You on Facebook too?" I don't know what you're talking about
Alter Schwede, bist du 'ne Nervensäge!
Holy sh*t, you're a pain in the *ss!
Voll die Nervensäge
Such a pain in the *ss
Alter Schwede!
Holy sh*t!
Ich treff' dich auf offener Straße
I run into you on the street
Und krieg' ein Schreck, krieg' ein Schreck
And get a shock, get a shock
Ich seh' deine Nummer auf dem Display
I see your number on the display
Und drück' dich weg, drück' dich weg
And reject you, reject you
Der Teilnehmer ist im Moment nicht erreichbar, wird aber per SMS über ihren Anruf informiert
The subscriber is currently unavailable but will be informed of your call via SMS
Klar kannst du dich melden, aber bitte nicht bei mir!
Sure you can get in touch, just not with me!
Klar sieht man sich wieder, aber ganz bestimmt nicht wir!
Sure we'll see each other again, but definitely not us!
Na klar rufe ich an, aber ganz bestimmt nicht dich!
Yeah sure I'll call, but definitely not you!
Du fragst „Bist du auch bei Facebook?', Ich weiß nicht, wovon du sprichst
You ask, "You on Facebook too?" I don't know what you're talking about
Alter Schwede, bist du 'ne Nervensäge!
Holy sh*t, you're a pain in the *ss!
Voll die Nervensäge
Such a pain in the *ss
Alter Schwede!
Holy sh*t!
Des ist natürlich schon irre
That's really insane, of course
Ist schon irre, was du da alles so gerissen hast
Really insane, what you've pulled off there
Bei dir in der Firma, wa?
At your company, huh?
Die kommen ohne dich gar nicht mehr aus, Dicker!
They can't manage without you anymore, bro!
Na jut, wa? Dickerchen, mach's gut! Meldeste dich, wa?
All right then, little bro, take care! You'll hit me up, yeah?
Auf jeden, chillen wir mal, chill'n wir mal
For sure, we'll chill sometime, we'll chill
Trinken wir mal zusammen 'ne Fritz-Kola, Dicker!
We'll have a Fritz-Kola together, bro!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including SDP
Get our free guide to learn German with music!
Join 56500 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.