Below, I translated the lyrics of the song Mein Herz Brennt by SDP from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Das Bild von dir in mir kriege ich nicht weg
I can't get rid of the image of you in me
Aber bestimmt schaffe ich's wenn ich genug trinke
But I'll definitely be able to do it if I drink enough
Dass es wenigstens verschwimmt
That at least it becomes blurred
Und wenn ich dann um zweie aus der Kneipe fliege
And then when I fly out of the pub at two o'clock
Bleib ich wie 'ne Leiche liegen
I'll just lie there like a corpse
Und merke nicht mehr, dass ich weine
And I don't notice that I'm crying anymore
Scheiß Romantik, ist nicht Liebe, sondern abgebrannte Kerzen
Damn romance, it's not love, it's burned out candles
Und ich trinke nicht zum Genuss
And I don't drink for pleasure
Nein, nur der Schnaps vertreibt die Schmerzen
No, only the liquor takes away the pain
Und ich hab gar kein keinen Durst mehr
And I'm not thirsty anymore
Doch schütt's weiter in mich rein
But keep pouring it into me
Dabei weiß ich ganz genau, der Suff wird mich nicht heilen
I know very well that drinking won't cure me
Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
My heart is burning and I quench it with vodka
Mein Herz steht in Flammen und ich lösche es mit Schnapps
My heart is on fire and I put it out with snaps
Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
My heart is burning and I quench it with vodka
Mein Herz steht in Flammen und ich lösche es mit Schnapps
My heart is on fire and I put it out with snaps
Mein Herz brennt
my heart is on fire
Doch die Bilder verschwimmen nicht
But the images don't blur
Und sind klar wie der Schnapps
And they're clear as day
Es geht mir schlimmer und zwar stündlich
I'm feeling worse and worse by the hour
Hier ist gar nichts in Takt
Nothing is in tact here
Scheiß Gesaufe wegen Liebe, die im Nachhinein nie echt war
Drinking shit because of love that, in hindsight, was never real
Zum Jahrestag gab's Sekt, jetzt ist Wodka im dem Becher
There was champagne for the anniversary, now there's vodka in the cup
Und ich hab gar kein keinen Durst mehr
And I'm not thirsty anymore
Doch schütt's weiter in mich rein
But keep pouring it into me
Dabei weiß ich ganz genau, der Suff wird mich nicht heilen
I know very well that drinking won't cure me
Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
My heart is burning and I quench it with vodka
Mein Herz steht in Flammen und ich lösche es mit Schnapps
My heart is on fire and I put it out with snaps
Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
My heart is burning and I quench it with vodka
Mein Herz steht in Flammen und ich lösche es mit Schnapps
My heart is on fire and I put it out with snaps
Mein Herz brennt
my heart is on fire
Ich frag mich muss das sein
I wonder, does that have to be it?
Ich will einfach nicht mehr bei Bewusstsein sein
I just don't want to be conscious anymore
ich frag mich muss das sein
I wonder, must that be it?
Ich will einfach nicht mehr bei Bewusstsein sein
I just don't want to be conscious anymore
Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
My heart is burning and I quench it with vodka
Mein Herz steht in Flammen und ich lösche es mit Schnapps
My heart is on fire and I put it out with snaps
Mein Herz brennt und ich lösche es mit Wodka
My heart is burning and I quench it with vodka
Mein Herz steht in Flammen und ich lösche es mit Schnapps
My heart is on fire and I put it out with snaps
Mein Herz brennt
my heart is on fire
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind