Ich Will Noch Nicht Nach Haus Lyrics in English SDP , Trailerpark

Below, I translated the lyrics of the song Ich Will Noch Nicht Nach Haus by SDP from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nein Mann, ich will noch nicht gehen
No man, I don't want to go yet
Lass mal noch 'n bisschen dancen
Let's dance a little more
Ich meine nein man, scheiß egal, was morgen ist
I mean no man, fuck whatever tomorrow is
Lass uns doch morgen einfach schwänzen
Let's just skip tomorrow
Jau, was du bist schon müde
Yep, you're already tired
Kack mal jetzt nicht ab
Don't poop now
Denn ich bin morgens immer müde
Because I'm always tired in the morning
Doch abends bin ich wach
But I'm awake in the evening
Und alle ham Termine
And everyone has appointments
Keiner will mehr lange bleiben
Nobody wants to stay much longer
Alle ham 'en Job
Everyone has a job
Ich hab kein Bock auf Langeweile
I don't feel like being bored
Der DJ spielt Helene Fischer
The DJ plays Helene Fischer
Ich hab selten so getanzt
I've rarely danced like that
Ich war noch nie so wenig nüchtern
I've never been so sober
Auf ein mal geh'n die Lichter an
Suddenly the lights come on
Die Lichter gehen an, die Mucke, die geht aus
The lights come on, the music goes out
Draußen wird's schon hell, doch ich will noch nicht nach Haus
It's getting light outside, but I don't want to go home yet
Ich kann nicht mehr steh'n, tra'g mich doch raus
I can't stand anymore, just carry me out
Draußen wird's schon hell, doch ich will noch nicht nach Haus
It's getting light outside, but I don't want to go home yet
Meine Freunde wollen gehen, doch ich will noch nicht nach Haus
My friends want to leave, but I don't want to go home yet
Das Konzert ist vorbei, doch ich will noch nicht nach Haus
The concert is over, but I don't want to go home yet
Ich bin drei Tage wach, doch ich will noch nicht nach Haus
I've been awake for three days, but I don't want to go home yet
Ich muss morgen so früh raus, doch ich will noch nicht nach Haus
I have to get out so early tomorrow, but I don't want to go home yet
yo Barkeeper, hol mal noch ein paar Jacky Cola
yo bartender, get some more Jacky Cola
Ich gehör zum Inventar des Clubs und bin quasi schon Bewohner
I'm part of the club's inventory and am already a resident
Die Nase voller Koka, von April bis zum Oktober
A nose full of coca, from April to October
Bitch was soll ich denn zuhaus, da war ich grade letzten Monat
Bitch, what should I do at home, I was just there last month
Auch wenn seit Wochen auf der Weide wieder Kühe grasen
Even though cows have been grazing in the pasture again for weeks
Mach ich Festival, solang die Campingstühle tragen
I'll do a festival as long as they carry camping chairs
Ich bin allein doch werds in Guinessbuch schaffen
I'm alone but I'll do it in the Guinness Book
Komm ich vom Feiern nach Hause, sind meine Kinder erwachsen
When I come home from partying, my children are grown up
Es ist sechs Uhr morgens, seit nem Koma will ich Reste picken
It's six in the morning and I've been wanting to pick leftovers since I was in a coma
Ich bin so besoffen, ich würd sogar meine Schwester
I'm so drunk I'd even kill my sister
Für jede Backpfeife schmeiß ich mir acht Teile
For each baking pipe I throw myself eight pieces
Egal ob ich stinke, ist doch nur für eine Nacht Kleine
It doesn't matter if I stink, it's only for one night, little one
Vergesst mal den Schlaf, ich bin seit gestern am Start
Forget about sleep, I've been at the start since yesterday
Und habe Dank meines weißen Helfers Geld fürs Essen gespart
And thanks to my white helper, I saved money on food
Der Ordner sagt ich soll gehn, doch ich trete ihn tot
The steward tells me to go, but I kick him to death
Was sind fünf Jahre Boxen gegen zehn Jahre Coke?
What are five years of boxing versus ten years of Coke?
Die Lichter gehen an, die Mucke, die geht aus
The lights come on, the music goes out
Draußen wirds schon hell, doch ich will noch nicht nach Haus
It's getting light outside, but I don't want to go home yet
Ich kann nicht mehr stehn, trag mich doch raus
I can't stand anymore, just carry me out
Draußen wirds schon hell, doch ich will noch nicht nach Haus
It's getting light outside, but I don't want to go home yet
Meine Freunde wollen gehen, doch ich will noch nicht nach Haus
My friends want to leave, but I don't want to go home yet
Das Konzert ist vorbei, doch ich will noch nicht nach Haus
The concert is over, but I don't want to go home yet
Ich bin drei Tage wach, doch ich will noch nicht nach Haus
I've been awake for three days, but I don't want to go home yet
Ich muss morgen so früh raus, doch ich will noch nicht nach Haus
I have to get out so early tomorrow, but I don't want to go home yet
Alarmstufe rot, Laserbeam, Babylon, Berlin
Red alert, laser beam, Babylon, Berlin
Atemnot, Nahtoderfahrung, lasst uns weiterzieh'n
Shortness of breath, near-death experience, let's move on
Mama macht sich Sorgen
Mama is worried
Ich soll mich nicht zerstören
I shouldn't destroy myself
Ich sag nein zu den Drogen
I say no to drugs
Doch die Drogen wollen nicht hören
But the drugs don't want to listen
Abra Kadabra, seit Donnerstag am Start
Abra Kadabra, at the start since Thursday
Potte weg, Klamotten dreckig, alles wunderbar
Pot gone, clothes dirty, everything wonderful
Ich müsste mal nach Haus
I would have to go home
Wenn ich noch wüsste, wo das war
If only I knew where that was
Doch ich find' hier niemals raus
But I'll never find my way out of here
Man, ich find' nicht mal die Bar
Man, I can't even find the bar
Ich tanze mit Helene Fischer
I dance with Helene Fischer
Auf jeden Fall sieht sie so aus
In any case, that's what she looks like
Ich war noch nie so wenig schüchtern
I've never been so shy
Ihr ist heiß, ich zieh sie aus
She's hot, I'm taking off her clothes
Die Lichter gehen an, die Mucke, die geht aus
The lights come on, the music goes out
Draußen wirds schon hell, doch ich will noch nicht nach Haus
It's getting light outside, but I don't want to go home yet
Ich kann nicht mehr stehn, trag mich doch raus
I can't stand anymore, just carry me out
Draußen wirds schon hell, doch ich will noch nicht nach Haus
It's getting light outside, but I don't want to go home yet
Meine Freunde wollen gehen, doch ich will noch nicht nach Haus
My friends want to leave, but I don't want to go home yet
Das Konzert ist vorbei, doch ich will noch nicht nach Haus
The concert is over, but I don't want to go home yet
Ich bin drei Tage wach, doch ich will noch nicht nach Haus
I've been awake for three days, but I don't want to go home yet
Ich muss morgen so früh raus, doch ich will noch nicht nach Haus
I have to get out so early tomorrow, but I don't want to go home yet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including SDP
Get our free guide to learn German with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.