Below, I translated the lyrics of the song POUR ELLE by SDM from French to English.
Myth Syzer est passé par là
Myth Syzer has been there
Jolie fille n'a rien demandé j'suis venu chambouler sa vida
Pretty girl didn't ask for anything, I came to turn her life upside down
Elle, quand j'raconte ma vie, j'lui raconte tout plein de mythos
She, when I tell my life story, I tell her lots of myths
Elle a kiffé sur le boug tout frais avec plein de vigueur
She enjoyed the fresh bug with lots of vigor
Elle est montée dans l'train sans Passe Navigo
She got on the train without a Navigo Pass
Monte à bord, j'espère que t'aimes bien la vitesse
Get on board, I hope you like speed
Et ca va vite, ca va vite, ca va vite
And it goes fast, it goes fast, it goes fast
Dans sa tête, là, ca va vite
In his head, things are going fast
Et ca va vite, dans son cœur, j'mets le plein
And it goes quickly, in his heart, I fill it up
Le réservoir était vide, bébé
The tank was empty, baby
Oui, ca va vite, mais trop vite
Yes, it goes fast, but too fast
À la base, moi j'suis même pas dans ça
Basically, I'm not even into that
J'suis juste venu pour te faire du sale
I just came to do you dirty
Pour elle, j'avais les mots
For her, I had the words
J'l'ai rendue accro
I made her addicted
Elle s'voyait déjà
She already saw herself
Passer sa vie dans mes bras
Spend your life in my arms
Pour elle, j'avais les mots
For her, I had the words
J'l'ai rendue accro
I made her addicted
Elle s'voyait déjà
She already saw herself
Passer sa vie dans mes bras
Spend your life in my arms
Pour elle, j'avais les mots
For her, I had the words
Elle, elle veut tester
She wants to test
Compare-moi avec tes ex, j'suis d'la même espèce
Compare me with your exes, I'm the same species
Crois même pas qu't'es la première à vouloir tester
Don't even think you're the first to want to try it
C'est mort, j'fais partie de ces chiens
It's dead, I'm one of those dogs
De la casse qu'on peut pas dresser
Breakage that cannot be repaired
Elle veut tout tester
She wants to test everything
Laisse tomber, y a rien à tester avec moi
Forget it, there's nothing to test with me
Crois-moi, bae, tu vas souffrir avec moi
Believe me, bae, you will suffer with me
Et de toutes ces femmes que j'ai fait souffrir
And all the women I made suffer
T'es la seule qui reste dans mes souvenirs
You're the only one left in my memories
T'es la seule relation de ma vie
You are the only relationship in my life
Qui m'procure tout ça, rien qu'avec ton sourire
Who gives me all this, just with your smile
Au lit, j'y ai pris du plaisir
In bed, I enjoyed it
Au fond, t'es la seule que j'désire
Deep down, you're the only one I want
Mais nan, un homme
But no, a man
Comme on est là que pour t'faire du sale
As we are only here to do you dirty
Pour elle, j'avais les mots
For her, I had the words
J'l'ai rendue accro
I made her addicted
Elle s'voyait déjà
She already saw herself
Passer sa vie dans mes bras
Spend your life in my arms
Pour elle, j'avais les mots
For her, I had the words
J'l'ai rendue accro
I made her addicted
Elle s'voyait déjà
She already saw herself
Passer sa vie dans mes bras
Spend your life in my arms
Pour elle, j'avais les mots
For her, I had the words
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind