Below, I translated the lyrics of the song Freestyle 8 by SDM from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
I got a steak on the stove and four hoes waiting
C'est carré quand c'est Bloody
It's square when it's Bloody
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
I got a steak on the stove and four hoes waiting
Dans les quatre, c'est sûr qu'il y a ta tante
Among the four, there is sure to be your aunt
On invite que moi à la fête mais tu connais, on arrive à trente
Only me is invited to the party but you know, we arrive at thirty
Et c'est pas l'Wu-Tang, gros, c'est l'cent moins ocho, ma gueule
And it's not the Wu-Tang, big, it's the hundred less ocho, my mouth
Ta tante en levrette, à côté, j'ai ma bouteille d'eau
Your aunt doggy style, next door, I have my bottle of water
J'vais lui niquer l'dos, en même temps, j'joue à la Nintendo
I'm going to fuck his back, at the same time, I play Nintendo
Sale pute je joue côté droit, j'suis rapide
Dirty whore I play on the right side, I'm fast
Numéro ocho derrière le maillot, j'vais les mettre à l'amende tes rappeurs
Ocho number behind the jersey, I'm going to fine your rappers
J'me confie à Dieu, pas au psychothérapeute
I confide in God, not the psychotherapist
Automatique, on passe plus les rapports
Automatic, we no longer shift gears
tu veux mon cœur? T'auras pas
do you want my heart? You won't have
T'es pas ma racli, t'es ma pute
You're not my scum, you're my whore
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Big for the papel, you know we're out from the mañana
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Me, it's money that calls me, I want to see the one to whom I gave the ring
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Big guy, I'm talking to you about the street, no I'm not talking to you about these real chagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana
She prefers my sperm to her Labello, it's certain that I would never make her my girl
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
One hundred minus eight for life, one hundred minus eight for death
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort
Never betray the gang, one phone call and you're dead
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
One hundred minus eight for life, one hundred minus eight for death
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort, huit
Never betray the gang, one phone call and you're dead, eight
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Big for the papel, you know we're out from the mañana
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Me, it's money that calls me, I want to see the one to whom I gave the ring
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Big guy, I'm talking to you about the street, no I'm not talking to you about these real chagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana, huit
She prefers my sperm to her Labello, it's certain that I would never make her my girl, eight
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind