Below, I translated the lyrics of the song La Battue by SCH from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Son père, lui, c'était pas un laborantin
His father was not a laboratory worker
Il a toujours préféré la compagnie des armes
He always preferred the company of arms
À celle des chimistes
To that of chemists
Mais c'était une autre vie, une autre époque
But it was another life, another time
Le monde change, les hommes aussi
The world is changing, so are men
La seule chose qui traverse le temps sans perdre de son éclat
The only thing that crosses time without losing its shine
C'est l'or et le p'tit vous l'dira
It's gold and the little one will tell you
Tous ces p'tits cailloux, c'est de l'or
All these little pebbles are gold
Pourquoi s'évertuer à penser
Why bother to think
Qu'il pourrait passer à côté
That he could miss
En ne le r'gardant que du coin de l'œil?
By only looking at him out of the corner of your eye?
Ne soyez pas naïf
Don't be naive
Ici, tout ça, c'est son terrain de chasse
Here, all this is his hunting ground
Et personne n'est à l'abri d'une balle qui s'égare
And no one is safe from a stray bullet
Savez-vous comment fonctionne une battue?
Do you know how a beat works?
C'est très simple, ça s'pratique en groupe
It's very simple, it can be done in a group
Des traqueurs accompagnés de chien rabattent l'animal
Trackers accompanied by dogs bring down the animal
Vers des tueurs postés plus bas
Towards killers posted below
C'est vieux comme le monde
It's as old as the world
Le périmètre entre ces deux groupes
The perimeter between these two groups
Est clairement une zone de danger
Is clearly a danger zone
Que l'on soit le traqueur, le tireur ou le chien
Whether you are the tracker, the shooter or the dog
Alors, il ne tient qu'à vous de n'pas y être
So, it's up to you not to be there
Le randonneur ou le gibier
The hiker or the game
Car au fond, une balle dans un trou
Because basically, a ball in a hole
N'est jamais vraiment perdue
Is never truly lost
Nan, c'est pas le Diable ce p'tit
Nah, he's not the Devil, this little one
Il est simplement né dans un incendie
He was simply born in a fire
Qu'ont allumé ces prédécesseurs
What did these predecessors light
Et il en est sorti sur un tricycle en feu
And he came out on a burning tricycle
Vous croyez pas qu'ça laisse des traces?
Don't you think it leaves marks?
Je vous l'ai dit, éloignez-vous en
I told you, stay away
Sa zone de confort, c'est votre zone de danger
His comfort zone is your danger zone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind