Below, I translated the lyrics of the song Gibraltar by SCH from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je vous ai parlé de sa capacité à survivre en milieu hostile
I told you about its ability to survive in a hostile environment
Et la manière dont j'vous l'ai racontée
And the way I told it to you
Ne laissait aucune place au doute
Left no room for doubt
Pourtant, au fond d'moi
Yet, deep inside me
J'étais persuadé qu'il partirait avant moi
I was convinced he would leave before me
Avant le vieil homme que je suis
Before the old man that I am
Mais, à chaque fois que la mort
But, every time death
Croit s'en rapprocher
Believes to get closer
Il lui file entre les pattes
It slips through his paws
Et quoi d'plus dangereux qu'un poison invisible?
And what's more dangerous than an invisible poison?
Quoi de plus dangereux qu'un prédateur
What's more dangerous than a predator
Qui s'adapte en permanence
Who constantly adapts
À l'environnement qui l'entoure?
To the environment that surrounds it?
La rumeur, dit qu'il serait à Gibraltar
Rumor has it he's in Gibraltar
Mais connaissant la réputation d'ce lieu
But knowing the reputation of this place
Ça m'étonnerait qu'il y soit pour son rocher
I would be surprised if he was there for his rock
Ses ruelles colorées et sa réserve naturelle
Its colorful streets and its nature reserve
Douter de sa capacité à survivre, oui
Doubt your ability to survive, yes
Au vu du nombre d'ennemis croissant qui l'entoure
Considering the growing number of enemies surrounding him
Mais l'imaginer en simple touriste
But imagine him as a simple tourist
Se baladant dans les allées du jardin botanique, non
Strolling through the paths of the botanical garden, no
Non, ça ça m'semble guère possible
No, that hardly seems possible to me
Les seuls jardins qui pourraient l'intéresser
The only gardens that might interest him
Appartiennent à des hommes en armes
Belong to armed men
Qui, eux, ne cultivent pas les crucifères à fleurs blanches
Who do not cultivate white-flowered cruciferous plants?
Là-bas, de l'autre côté de la rive
There, on the other side of the bank
Gibraltar, carrefour sans signalisation
Gibraltar, crossroads without signals
Où la moindre hésitation se paye cher
Where the slightest hesitation pays dearly
Ici, la mer se jette tête baissée dans l'Atlantique
Here, the sea rushes headlong into the Atlantic
Charriant sur son dos, de lourds bolides pneumatiques
Carrying on his back, heavy pneumatic cars
D'une berge à l'autre, 39 kilomètres 200
From one bank to the other, 39 kilometers 200
Qui s'avalent en 30 minutes
Which can be swallowed in 30 minutes
Et la nuit, on y joue au chat et à la souris
And at night, we play cat and mouse
C'qui est sûr, c'est qu'un nouvel animal
What is certain is that a new animal
Vient d'se joindre à la partie
Just joined the party
Et à l'évidence, il est plus bien cruel
And obviously, he is more cruel
Que les deux espèces que j'viens de vous citer
That the two species that I have just mentioned to you
Oui, si la rumeur dit vrai
Yes, if the rumor is true
Dieu seul sait comment tout ça se terminera
God only knows how it will all end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind