Below, I translated the lyrics of the song Assoces by SCH from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Stef Becker beatmaker
Stef Becker beatmaker
Et t'sais qu'on va tout prendre avant qu'la Terre s'arrête de tourner
And you know we're going to take everything before the Earth stops spinning
Crimes organisés, fonds détournés
Organized crime, embezzled funds
Braquage et piratage de données, hey
Data theft and hacking, hey
Pronostic vital engagé, quand ça s'arrête de goumer
Vital prognosis committed, when it stops going wrong
Trois fois la mise quand on a coupé
Three times the bet when we cut
J't'entends parler comme si tu as tout fait
I hear you talking as if you've done everything
Ouvre le coffre, tout illicite, ici, c'est tout pour le bloc
Open the trunk, everything illegal, here, it's all for the block
Pourrir ici, ici, c'est tout pour le Glock
Rotting here, here, that's it for the Glock
Mourir ici, ici, c'est tout pour le code, ouais
Die here, here, it's all for the code, yeah
Un cendrier plein, un verre à moitié plein
An ashtray full, a glass half full
J'ai des soucis et fuck tous ceux qui s'en plaignent
I have problems and fuck anyone who complains
On a les meilleurs tapins, la meilleure mâche
We have the best tapins, the best chew
Et le produit transite entre deux bleds, han
And the product passes between two towns, han
On va remonter quand tu descends, moi, mes assoces
We're going to go back up when you go down, me, my associates
Ruinés depuis l'adolescence, il faut qu'on ramasse
Ruined since adolescence, we have to pick up
Des balles, il va rester que des cendres, faut qu'on s'adapte
Bullets, only ashes will remain, we have to adapt
On tue, pour nos mères on est des anges, pour eux on est des diables
We kill, for our mothers we are angels, for them we are devils
Traqueur sous la caisse, j'connais le manège
Tracker under the body, I know the drill
Billets bleus, billets rouges, gyrophare dans la tess
Blue tickets, red tickets, flashing light in the tess
On va remonter quand tu descends, moi, mes assoces
We're going to go back up when you go down, me, my associates
Ruinés depuis l'adolescence, il faut qu'on ramasse
Ruined since adolescence, we have to pick up
C'est l'Italie, la Sicile
It's Italy, Sicily
Piaggio Gillera au fond du bar, jeton d'poker illégal
Piaggio Gillera at the back of the bar, illegal poker chip
Cross, canne, casque intégral, romanzo, deux sur la bécane
Cross, cane, full helmet, romanzo, two on the bike
Plusieurs casquettes, soldat, général, 0.9, qualité végétale
Multiple caps, soldier, general, 0.9, plant quality
Tout est froid sous l'Bottega Veneta
Everything is cold under the Bottega Veneta
Voyou sous les chants des cathédrales
Thug under the songs of the cathedrals
Armada j'suis pas là
Armada I'm not there
Ça fait longtemps han
It's been a long time huh
Qu'est-c'que j'm'en branle d'aller vivre aux Bahamas
What do I care about going to live in the Bahamas?
Si j'ai deux-trois millions et deux-trois FAMAS
If I have two-three million and two-three FAMAS
4x4, fusil qui dépasse, J.V.L.I.V.S
4x4, protruding rifle, J.V.L.I.V.S
On va remonter quand tu descends, moi, mes assoces
We're going to go back up when you go down, me, my associates
Ruinés depuis l'adolescence, il faut qu'on ramasse
Ruined since adolescence, we have to pick up
Des balles, il va rester que des cendres, faut qu'on s'adapte
Bullets, only ashes will remain, we have to adapt
On tue, pour nos mères on est des anges, pour eux on est des diables
We kill, for our mothers we are angels, for them we are devils
Traqueur sous la caisse, j'connais le manège
Tracker under the body, I know the drill
Billets bleus, billets rouges, gyrophare dans la tess
Blue tickets, red tickets, flashing light in the tess
On va remonter quand tu descends, moi, mes assoces
We're going to go back up when you go down, me, my associates
Ruinés depuis l'adolescence, il faut qu'on ramasse
Ruined since adolescence, we have to pick up
Armada j'suis pas là
Armada I'm not there
Ça fait longtemps han
It's been a long time huh
Qu'est-ce que j'm'en branle d'aller vivre aux Bahamas
What do I care about going to live in the Bahamas?
Si j'ai deux-trois millions et deux-trois FAMAS
If I have two-three million and two-three FAMAS
4x4, fusil qui dépasse, J.V.L.I.V.S
4x4, protruding rifle, J.V.L.I.V.S
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind