Below, I translated the lyrics of the song Seya by SativaMusic from French to English.
Quand viendra la nuit
When the night comes
Nous n'formerons plus qu'un seul corps
We will become one body
Tu fuyeras vers l'est, avec une sacoche remplie d'or
You will flee to the east, with a bag full of gold
Évidemment, je serai les battements de ton corps
Obviously, I will be the beats of your body
Prends la sortie d'secours
Take the emergency exit
Je serai tout près d'l'ascenseur
I will be right next to the elevator
J'ai jamais douté, tu sais bien que j'aurais tout fait
I never doubted, you know I would have done everything
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Seya, I feel you on the tips of my fingers
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final?
In my head, it's your home, what do you want in the end?
Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Seya, I feel you on the tips of my fingers
Si j'dis 'oui', à tout-va, ça va nous faire mal
If I say 'yes' to everything, it will hurt us
Eah, quiero estar contigo 'onde sea
Eah, I want to be with you wherever
En la mala y también la fea
In the bad and also the ugly
Yo no sé por qué me pelea
I don't know why we fight
Te estoy buscando, y no te encuentro
I'm looking for you, and I can't find you
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
I'm just wandering around alone in the center
Te estoy pensando, y no te miento
I'm thinking about you, and I'm not lying
Que no me olvido nunca de to' lo' momento'
I never forget all the moments
Y peleando, y discutiendo
And fighting, and arguing
Y no sé lo que tú ya quiere', no te entiendo
And I don't know what you want anymore, I don't understand you
Y no soy blando, y no me vendo
And I'm not soft, and I don't sell myself
Y tú te enfada' por lo que yo 'toy haciendo
And you get angry about what I'm doing
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Seya, I feel you on the tips of my fingers
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final?
In my head, it's your home, what do you want in the end?
Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Seya, I feel you on the tips of my fingers
Si j'dis 'oui', à tout-va, ça va nous faire mal
If I say 'yes' to everything, it will hurt us
Eah, quiero estar contigo 'onde sea
Eah, I want to be with you wherever
En la mala y también la fea
In the bad and also the ugly
Yo no sé por qué me pelea
I don't know why we fight
No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
I don't know what's happening, I don't know what's happening
Que le digo que e' mejor estar en casa
I tell her it's better to be at home
Que en su barrio la policía me amenaza
That in her neighborhood the police threaten me
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
That I can't be writing to you on WhatsApp
Y mira que no paso, mira que no paso
And look, I don't pass, look, I don't pass
Y solamente quiero que me de' un beso
And I just want you to give me a kiss
Si es contigo, ni siquiera me estreso
If it's with you, I don't even stress
Si hace falta, por ti yo me voy preso
If necessary, I'll go to jail for you
Seya, j'te sens sur le bout des doigts
Seya, I feel you on the tips of my fingers
Dans ma tête, c'est chez toi, tu veux quoi au final?
In my head, it's your home, what do you want in the end?
Seya, j'te ressens sur l'bout des doigts
Seya, I feel you on the tips of my fingers
Si j'dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
If I say yes to everything, it will hurt us
Eah, quiero estar contigo 'onde sea
Eah, I want to be with you wherever
En la mala y también la fea
In the bad and also the ugly
Yo no sé por qué me pelea
I don't know why we fight
Y mira, que por ti yo daría la vida
And look
No le hagas caso a tus amigas
No hagas caso to your friends
Yo solamente quiero intriga
Yo solamente quiero intrigue
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
Que digan, no hagas caso a lo que te digan
Y lo malo no quiero que siga
Y lo malo no quiero que siga
Si al tiempo todo se olvida
If the time is all right, it's old