Below, I translated the lyrics of the song ELISA by SativaMusic from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elisa, j'ai capté tous tes visages
Elisa, I captured all your faces
Et j'préfère quand tu fais Mona Lisa
And I prefer when you do Mona Lisa
C'qui nous sépare, c'est quoi? C'est juste un visa
What separates us? It's just a visa
J'te retrouverai malgré vents et blizzards
I will find you despite winds and blizzards
Elisa, j'ai capté tous tes visages
Elisa, I captured all your faces
Et j'préfère quand tu fais Mona Lisa
And I prefer when you do Mona Lisa
C'qui nous sépare, c'est quoi? C'est juste un visa
What separates us? It's just a visa
Ok delícia, j'peux pas croire que t'aies dit ça
Ok delícia, I can't believe you said that
Perdóname si no te puedo entender
Perdoname if you can't hear
Conmigo quieres jugar y yo como un tonto me enamoré
Conmigo quieres jugar y yo like a tonto me enamoré
Ahora no paro de pensarte, en el amor nunca tengo suerte
Ahora no paro de pensearte, en el amor nunca tengo suerte
Pero la culpa fue de mí, por pensar que era diferente
Pero la culpa fue de mí, por thoughta que era diferente
Y yo me quedo loco, por culpa de tus besos
Y yo me quedo loco, por culpa de tus nesos
Y tú ni siquiera te preocupa' por eso
You don't need to worry about this
Tengo el corazón que está metí'o en ingreso
Tengo el corazón que está metí'o en ingreso
Porque ese culito me tiene
Because this is what I want
Bebiendo para olvidarme, pero ni el alcohol ya puede salvarme
Be well placed for alcohol, neither alcohol nor alcohol may be safe
Cuando ella lo mueve se le ve el arte
Cuando ella lo mueve se le ve el arte
Tiene los podere' pa' hipnotizarte
Tiene los podere' pa' hipnotizarte
Así e' la vida, prefiere estar sola
Así e' la vida, prefiere estar sola
Sale con las amiga', son un combo de matadora'
Dirty cunt las amiga', its a combo of matadora'
María, tú nunca fuiste mía
María, tu nunca fuiste mía
Y a mí quién me lo diría, que yo de ti me enamoraría
Y a mí quién me lo diría, que yo de ti me enamoraría
María, tú nunca fuiste mía
María, tu nunca fuiste mía
Solito me dejaste cuando más te quería
Solito me already when you ask more
Elisa, j'ai capté tous tes visages
Elisa, I captured all your faces
Et j'préfère quand tu fais Mona Lisa
And I prefer when you do Mona Lisa
C'qui nous sépare, c'est quoi? C'est juste un visa
What separates us? It's just a visa
Ok delícia, j'peux pas croire que t'aies dit ça
Ok delícia, I can't believe you said that
Delícia Elisa
Delícia Elisa
Delícia, c'est comme ça, me fuis pas
Delícia, that's how it is, don't run away from me
Delícia Elisa
Delícia Elisa
Elisa Elisa, ne fuis pas
Elisa Elisa, don't run away