QUE SERÁ DE MÍ Lyrics in English Santa Fe Klan

Below, I translated the lyrics of the song QUE SERÁ DE MÍ by Santa Fe Klan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Va por mi barrio loco
He goes through my crazy neighborhood
Yo
I
Y si me caen los soldados, me pelo pa' arriba, me pelo del barrio
And if the soldiers fall on me, I'll leave the neighborhood
Sangre caliente, del coco zafado, me dice mi jefa, que a ver cuándo cambio
Hot blood, from the extracted coconut, my boss tells me, let's see when I change
Esto no es gripa, es una enfermedad mental, carnal, ya sabe que igual
This is not the flu, it is a mental, carnal illness, you know that maybe
Le damos pa' atrás a cualquier rival, ando bien loco tomando mezcal
We give back to any rival, I'm going crazy drinking mezcal
Si te quieres salvar, pues corre, o ponte pa' que del mundo te borre
If you want to save yourself, then run, or stand so that the world erases you
La envidia y el chisme es mejor que se ahorren, traigo a mis perros pa' que te devoren
Envy and gossip are better saved, I bring my dogs so they can devour you
Se siente el peligro aquí, en los callejones, saludos pa' Cristian, pa'l Sico y el Solek
You feel the danger here, in the alleys, greetings to Cristian, Sico and Solek
El Deca prendiendo la hierba y el pinche tocayo armando las canciones
The Deca lighting the grass and the fucking namesake putting together the songs
La muerte camina afuera
Death walks outside
¿Qué será de mí cuando muera?
What will become of me when I die?
Nomás un puño de tierra
Just a fist of earth
Moriré entre la balacera
I will die in the shooting
Nadie me busca, nadie me llama, yo soy un hijo de la madrugada
Nobody looks for me, nobody calls me, I am a son of the dawn
Calle cerrada, gente alocada, tengo la colonia bien controlada
Closed street, crazy people, I have the neighborhood well under control
De la chompa rapada, la piel tatuada
Of the shaved sweater, the tattooed skin
Otra caguama, otra fumada
Another loggerhead, another smoke
Psycho, locotes del coco
Psycho, crazy people from the coconut
Unos inhalando y otros quemándole al foco
Some inhaling and others burning at the focus
Como nosotros pocos, ¿a poco me equivoco?
Like us few, am I wrong?
Marihuano loco, la que quieras te la toco
Crazy marijuana, I'll play whatever you want
Súbele el volumen, que se enoje la vecina
Turn up the volume, make the neighbor angry
Somos dueños de la calle, somos dueños de la esquina
We own the street, we own the corner
Pa' que saquen la sativa, viva México, viva
So that they take out the sativa, long live Mexico, long live
Puro locochón retumbando la bocina
Pure madness blaring the horn
El barrio sigue bailándola
The neighborhood continues dancing
Somos de Santa, aquí seguimos moviéndola
We are from Santa, here we keep moving
La banda sigue quemándola
The band keeps burning it
Préndela, pónchala, fúmala
Light it, hit it, smoke it
Puro chingones, somos cabrones, nada más di si te quitas o te pones
Pure bastards, we are bastards, just say if you take off or wear
Puros pelones, puro aferrado y bien tumbado de los pantalones
Pure bald, pure clinging and well lying down of the pants
La chompa rapada mi piel tatuada
The shaved sweater my tattooed skin
No me interesa vida prestada
I'm not interested in borrowed life
Todo se acaba tarde que temprano
Everything ends sooner or later
Por eso sigo en el barrio borracho y marihuano
That's why I'm still in the neighborhood drunk and marijuana
Órale, wey, pa' to' los barrios
Órale, wow, for all the neighborhoods
De todo México, Guanajuato
From all over Mexico, Guanajuato
Y puro Santa a la verga
And pure Santa to hell
Pa'l pinche Solek, mi tocayo, el Aldo, y la banda
For fucking Solek, my namesake, Aldo, and the band
Pa' todos los pinches barrios, wey
For all the fucking neighborhoods, wow
Puro México, Cuatro Siete Tres
Pure Mexico, Four Seven Three
La muerte camina afuera
Death walks outside
¿Qué será de mí cuando muera?
What will become of me when I die?
Nomás un puño de tierra
Just a fist of earth
Moriré entre la balacera
I will die in the shooting
La muerte camina afuera
Death walks outside
¿Qué será de mí cuando muera?
What will become of me when I die?
Nomás un puño de tierra
Just a fist of earth
Moriré entre la balacera
I will die in the shooting
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Santa Fe Klan
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.