Below, I translated the lyrics of the song DUEÑOS DE LA ESQUINA by Santa Fe Klan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La Santa Fe, carnal
The Santa Fe, carnal
Con el Alemán
With the German
Blanco y Negro
Black and White
Nosotros somos de barrio
We are from the neighborhood
Ahora somos los dueños de la esquina
Now we are the owners of the corner
La prendo every day
I turn it on every day
En el vecindario
in the neighborhood
Contando en el callejón los de Quina
Counting those from Quina in the alley
Por aquí no hay ley
There is no law here
Fúmale, rólate el gallo
Smoke it, roll the rooster
Retumba, saben que no me callo
It resounds, they know I won't shut up
Cuando zumba el bombo con el bajo
When the kick drum hums with the bass
Me culpan que siempre hago un relajo
They blame me for always relaxing
Fúmale, rólate el gallo
Smoke it, roll the rooster
Retumba, saben que no me callo
It resounds, they know I won't shut up
Cuando zumba el bombo con el bajo
When the kick drum hums with the bass
Me culpan que siempre hago un relajo
They blame me for always relaxing
Ando bien marihuano, aquí llegó el estilo mexicano
I'm a marijuana user, here's the Mexican style
Siempre me miran un gallo en la mano, pa' fumar mota, yo sí que les gano
They always look at me with a rooster in my hand, to smoke pot, I do beat them
Siempre lo prendo temprano, para mí esto es cotidiano
I always turn it on early, for me this is everyday
Ando más tumbado que Nata Cano, parezco locomotora de plano
I walk more lying down than Nata Cano, I look like a flat locomotive
Todo este humo no me deja ver porque mi mota es la que más apesta
All this smoke doesn't let me see because my weed is the one that stinks the most
Cuando prendo Holly lo pueden oler
When I turn on Holly you can smell it
Rólate otro, pero para ayer, en todas partes lo quiero prender
Roll another one, but for yesterday, everywhere I want to turn it on
Y más cuando miro el atardecer, que me gusta, no me quieras mover
And even more so when I look at the sunset, which I like, you don't want to move me
Y la mami siempre dice, 'rólate, Alemán'
And mommy always says, 'roll up, German'
Que ya son las 4:20 y ya quiero fumar
It's already 4:20 and I already want to smoke
Es que mi hierba le encanta, siempre me pide más
He loves my weed, he always asks me for more
Quiere que ponga una canción y pide, 'Mírame Ma'
He wants me to play a song and asks, 'Look at me Ma'
Yo no dejo que me pisen, ellos dicen, 'no se aticen'
I don't let them step on me, they say, 'don't push yourself'
Mejor que se fumen un gallo pa' que lo analicen
Better that they smoke a rooster to analyze it
Aquí no hay días grises, más bien todos estamos grises
There are no gray days here, rather we are all gray
Y espero que en México pronto, por fin, se legalice
And I hope that in Mexico soon, it will finally be legalized
Fúmale, rólate el gallo
Smoke it, roll the rooster
Retumba, saben que no me callo
It resounds, they know I won't shut up
Cuando zumba el bombo con el bajo
When the kick drum hums with the bass
Me culpan que siempre hago un relajo
They blame me for always relaxing
Fúmale, rólate el gallo
Smoke it, roll the rooster
Retumba, saben que no me callo
It resounds, they know I won't shut up
Cuando zumba el bombo con el bajo
When the kick drum hums with the bass
Me culpan que siempre hago un relajo
They blame me for always relaxing
Ay, cuando fumo marihuana y cuando escucho reggae
Oh, when I smoke marijuana and when I listen to reggae
Casi toda la semana le pongo a mi T-H-C
Almost all week I put T-H-C on my
Cuando la fumo, cuando huelo, cuando empiezo a beber
When I smoke it, when I smell it, when I start to drink
Cuando retumbo en las bocinas, ahí, de la Santa Fe
When I rumble on the speakers, there, from the Santa Fe
Cuando la prendo, cuando le pongo
When I turn it on, when I put it on
No hay quien me controle si llego con mi combo
There is no one to control me if I arrive with my combo
Ando high, no la he podido controlar
I'm high, I haven't been able to control it
Por tanto fumar, pinche enfermedad mental
Therefore smoking, fucking mental illness
Yo quiero volar, perdona, mamá
I want to fly, sorry, mom
Me siento relax, sácala, carnal
I feel relax, take it out, carnal
Ando por la calle, controlándolo
I walk down the street, controlling it
Haciendo un desmadre, un escándalo
Making a mess, a scandal
Pásame la llave pa' respirarlo
Pass me the key to breathe it
Préndetela suave, pa' que no baje el avión
Turn it on gently, so the plane doesn't go down
Fúmale, rólate el gallo
Smoke it, roll the rooster
Retumba, saben que no me callo
It resounds, they know I won't shut up
Cuando zumba el bombo con el bajo
When the kick drum hums with the bass
Me culpan que siempre hago un relajo
They blame me for always relaxing
Fúmale, rólate el gallo
Smoke it, roll the rooster
Retumba, saben que no me callo
It resounds, they know I won't shut up
Cuando zumba el bombo con el bajo
When the kick drum hums with the bass
Me culpan que siempre hago un relajo
They blame me for always relaxing
Nosotros somos de barrio
We are from the neighborhood
Ahora somos los dueños de la esquina
Now we are the owners of the corner
La prendo every day
I turn it on every day
En el vecindario
in the neighborhood
Contando en el callejón los de Quina
Counting those from Quina in the alley
Por aquí no hay ley
There is no law here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind