Below, I translated the lyrics of the song Wenn Du Mich Siehst by Samra from German to English.
Wenn du mich siehst, denk dran, wo ich einmal
When you see me, remember where I once
Sag' ihnen: „Heute sind wir Stars'
Tell them: "Today we are stars"
Guck, der Himmel ist so nah
Look, the sky is so close
Es waren alles nur Instinkte, ya salame
It was all just instincts, ya salame
Mein Label wie Chicago in den Nineties, ich bin MVP
My label like Chicago in the nineties, I'm MVP
Das ganze Land gefickt auf 95 BPM
F*cked the whole country at 95 BPM
Aus dem Harami wurd das neue BLN
From the Harami became the new BLN
110 observiert mich, denn wir ticken wie die Audemars
110 observes me, because we tick like the Audemars
Heute steht im Block der Huracán, wo mal der Opel war
Today the Huracán stands in the block, where once the Opel was
Nur im Rausch fiel's mir leicht, den Hype zu verdrängen
Only in intoxication was it easy for me to suppress the hype
Bin ich freitags beim Gebet oder freitags auf-?
Am I at prayer on Fridays or on Fridays on-?
Ich war nur ein Miskin mit 'nem Traum und 'nem Ziel
I was just a miskin with a dream and a goal
Jibrail und Iblis kämpfen darum, wer mich kriegt
Jibrail and Iblis fight over who gets me
Zu viel Tilidin und Skandale wie Travolta
Too much Tilidin and scandals like Travolta
Ich war nie ein Junkie, nur ein Junge, der zu lost war
I was never a junkie, just a boy who was too lost
Cataleya brachte meine Seele in die Dunkelheit
Cataleya brought my soul into darkness
Machte aus paar toxischen Beziehungen einen Millionenhype
Made a million hype out of a few toxic relationships
Egal, was sie mir bieten, ich weiß, Gott bietet mehr
No matter what they offer me, I know God offers more
Ich geh' nicht mit leeren Händen, nur mit Herz
I don't go with empty hands, only with heart
Wenn du mich siehst, denk dran, wo ich einmal
When you see me, remember where I once
Sag' ihnen: „Heute sind wir Stars'
Tell them: "Today we are stars"
Guck, der Himmel ist so nah
Look, the sky is so close
Ich bleibe hier bis zum allerletzten Tag
I stay here until the very last day
Falls da draußen jemand fragt
In case someone out there asks
Ich mache dis hier bis ins Grab
I do this here until the grave
Solang einer von euch meine Lieder singt
As long as one of you sings my songs
Solang ich mich erkenn' in meinem Spiegelbild
As long as I recognize myself in my reflection
B-b-bleib' ich noch hier, falls da draußen jemand fragt
I-I-I stay here, in case someone out there asks
Ich mache dis hier bis ins Grab
I do this here until the grave
Bring mir weiße Orchideen, Bra, solange ich noch lebe
Bring me white orchids, bro, as long as I still live
Sag, geht die Freundschaft ewig oder enden die Verträge?
Say, does friendship last forever or do contracts end?
Halt' den Colt an die Schläfe shoote ma shoote
Hold the Colt to the temple, shoot ma shoot
Universal ließ mich fallen und will es dann nochma' versuchen
Universal dropped me and wants to try again
Früher wie ein Zombie auf den Straßen von Berlin
Used to be like a zombie on the streets of Berlin
Heute bin ich clean, vor der Booth mein Sohn Kareem
Today I'm clean, in front of the booth my son Kareem
Sag': „Amin', Chaye, ich seh' dich
Say: "Amin", Chaye, I see you
Kein böses Blut, ich weiß, die Stadt hier ist eklig
No bad blood, I know the city here is nasty
Und sind wir wieder pleite, machen wir wieder Lila
And if we're broke again, we'll make Lila again
Auch wenn ich weiß, so wie damals wird es nie wieder
Even though I know, like back then, it will never be again
Von hundert Tequila und schreib' mit Jolina
From a hundred tequila and writing with Jolina
Lief mich über Scherben in den Louis-V-Sneakern
Ran over shards in the Louis-V sneakers
Doch bleib' Roadrunner, Draufgänger, Augen sind groß
But stay Roadrunner, daredevil, eyes are big
Weiß noch, mit Lukas Piano macht ich die erste Million
Still remember, with Lukas Piano I made the first million
Bleib' 'ne Ghetto-Rap-Legende und mein Traum ist erst tot
Stay a ghetto rap legend and my dream is only dead
Rauch' ich meine letzte Marlboro Rot
I smoke my last Marlboro Red
Wenn du mich siehst, denk dran, wo ich einmal
When you see me, remember where I once
Sag' ihnen: „Heute sind wir Stars'
Tell them: "Today we are stars"
Guck, der Himmel ist so nah
Look, the sky is so close
Ich bleibe hier bis zum allerletzten Tag
I stay here until the very last day
Falls da draußen jemand fragt
In case someone out there asks
Ich mache dis hier bis ins Grab
I do this here until the grave
Solang einer von euch meine Lieder singt
As long as one of you sings my songs
Solang ich mich erkenn' in meinem Spiegelbild
As long as I recognize myself in my reflection
B-b-bleib' ich noch hier, falls da draußen jemand fragt
I-I-I stay here, in case someone out there asks
Ich mache dis hier bis ins Grab
I do this here until the grave
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind