Below, I translated the lyrics of the song SINCERO by Salmo from Italian to English.
Dico quello che penso per riempire il silenzio
I say what I think to fill the silence
E qualunque sia il prezzo, io lo pagherei
And whatever the price, I'd pay it
Non mi piego, non credo, non mi spezzo nemmeno
I don't bend, don't believe, don't even break
Se non fossi sincero, non ti piacerei, ehi, ehi, ehi, ehi
If I weren't honest, you wouldn't like me, hey, hey, hey, hey
Vuoi davvero questa vita?
Do you really want this life?
Sveglio dalla sera prima
Awake since the night before
Ma questa qui l'hai già sentita
But you've already heard this one
C'è sempre uno che grida
There's always somebody shouting
'Fai tardi, fai presto, fai quello, fai questo
"Be late, be quick, do that, do this
Fai bene, fai male, fai peggio, vai
Do good, do bad, do worse, go
Fai il serio, sii onesto, fanculo il successo
Be serious, be honest, f*ck success
Fai schifo lo stesso, sincero'
You still suck, honest"
Faccio quello che non si può fare meglio degli altri
I do what can't be done better than others
Cosa ci rimane se non i rimpianti?
What do we have left but regrets?
Faccio come mi pare, la fine dei tanti
I do as I please, the fate of many
Che si svegliano tardi e vanno a letto alle tre
Who wake up late and go to bed at three
Faccio come mi pare, come mi va
I do as I please, as I feel
Sì, non c'è niente di male, guarda come si fa, ehi, ehi
Yeah, there's nothing wrong, watch how it's done, hey, hey
Piena la mia città, non mi lamento mai
My city's packed, I never complain
Ma tu non sei di qua, di me cosa ne sai?
But you're not from here, what do you know about me?
Faccio ciò che mi pare, io non mi accontento di meno
I do what I want, I won't settle for less
Vuoi davvero questa vita?
Do you really want this life?
Torna indietro e fai la fila, ehi
Go back and get in line, hey
La mia storia tra le dita
My story between my fingers
L'ho fumata, è già finita
I smoked it, it's already gone
Le notti, la sveglia, i pezzi che ho perso
The nights, the alarm, the pieces I've lost
E quelli che ho preso, sincero
And the ones I've taken, honest
Dai, svuota le tasche, non fare domande se non vuoi risposte davvero
Come on, empty your pockets, don't ask if you don't really want answers
Faccio quello che non si può fare meglio degli altri
I do what can't be done better than others
Cosa ci rimane se non i rimpianti?
What do we have left but regrets?
Faccio come mi pare, la fine dei tanti
I do as I please, the fate of many
Che si svegliano tardi e vanno a letto alle tre
Who wake up late and go to bed at three
Faccio come mi pare, come mi va
I do as I please, as I feel
Sì, non c'è niente di male, guarda come si fa
Yeah, there's nothing wrong, watch how it's done
Ma dopo cambio gli accordi e diventa più triste
But then I change the chords and it turns sadder
Mi sa si è fatto un po' tardi, mi chiedo quando finisce
Guess it's gotten a bit late, I wonder when it ends
Ehi, ehi, ehi, ehi, piena la mia città, non mi lamento mai
Hey, hey, hey, hey, my city's packed, I never complain
Ma tu non sei di qua, di me cosa ne sai?
But you're not from here, what do you know about me?
Faccio ciò che mi pare, io non mi accontento di meno
I do what I want, I won't settle for less
Vuoi davvero questa vita?
Do you really want this life?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind