Below, I translated the lyrics of the song SANGUE AMARO by Salmo from Italian to English.
Lebon al mic
Lebon at the mic
Certe volte tutto male, vorrei solo non pensare
Sometimes everything's bad, I just want not to think
Mastico le pare, ho il dente del giudizio universale
I chew, you know, I have a wisdom tooth
Altre volte invece come un funerale dove
Other times, it's like a funeral where
È un classico che piove e non servono parole
It's a classic that it rains and no words are needed
Il rap è morto a colpi di pistole, film crime
Rap died by gunshots, crime film
Comunicare come col Signore in FaceTime
Communicate like with the Lord on FaceTime
Puoi liberarmi dai peccati uscire dal Matrix
You can free me from sins, get out of the Matrix
Non puoi cancellare i dati e morire gratis
You can't erase the data and die for free
Suona l'ultima canzone mentre mi allontano
Play the last song as I walk away
Su una Chevrolet Camaro nera come il sangue amaro
In a Chevrolet Camaro black as bitter blood
Ho quella sensazione che ci conosciamo da una vita
I have that feeling we've known each other all my life
Quando spengono la musica, è finita
When they turn off the music, it's over
Misero me a desiderare di sentirmi libero, yeah
Wretched me for wanting to feel free, yeah
Chi se ne fotte che pensano
Who cares what they think
Chi parla troppo non pensa no
Those who talk too much don't think, no
Voglio sentire solo uoh-uh-uh-uh-uh
I just want to hear uoh-uh-uh-uh-uh
Seh, un triste u-uh-uh-uh-uh-uh
Yeah, a sad u-uh-uh-uh-uh-uh
Svegliati dal sogno, hai preso troppe gocce
Wake up from the dream, you've taken too many drops
Fuori è sempre inverno, che depresso
It's always winter outside, how depressed
Come in un tramonto l'amaro è così dolce
Like in a sunset, the bitter is so sweet
Vorrei fermare il tempo adesso
I'd like to stop time Now
Gli occhiali per l'eclissi, sono rimasto al verde
Eclipse glasses, I'm broke
Al semaforo i maranza appresso, yeah
At the traffic lights, the manzas follow, yeah
Ognuno c'ha le fisse, io evito la gente
Everyone has obsessions, I avoid people
Non vado più alle feste, ho smesso
I don't go to parties anymore, I've stopped
Misero me a desiderare di sentirmi libero, yeah
Wretched me for wanting to feel free, yeah
Chi se ne fotte che pensano, yeah
Who cares what they think, yeah
Chi parla troppo non pensa, no
He who talks too much doesn't think, no
Voglio sentire solo uh-uh-uh-uh-uh
I just want to hear uh-uh-uh-uh-uh
Un triste uh-uh-uh-uh-uh
A sad uh-uh-uh-uh-uh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind