Below, I translated the lyrics of the song ÁNGEL DE LA GUARDA (PÓSTUMO) by Saiko from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No llores por mí
don't cry for me
Que aunque ya no esté
that even though it is no longer there
Puedo verte ahí
I can see you there
Y sigo siendo
And I'm still
Hasta tu moon
Until your moon
Ya no me duele
It doesn't hurt me anymore
Ser lo que tú quisiera'
Be what you want'
Pero ya no hay tiempo
But there is no time anymore
No hay manera
There is no way
Cuando te pierda'
When I lose you'
Ya conoces el camino
You already know the way
Lo importante es que aprenda'
The important thing is that you learn
Camina sin miedo
Walk without fear
No le temas a las piedras
Don't be afraid of stones
Ni a caerte de nuevo
Nor to fall again
Toca fondo y celebra
Hit rock bottom and celebrate
Yo no creo en ningún cielo
I don't believe in any heaven
Aún y quien sé me lleva
Still, whoever I know takes me
El alma me la llevo
I take my soul
El cuerpo se me queda
My body stays
Que me digan quién
Tell me who
Necesitas un abrazo, ya lo sé
You need a hug, I know
Sé que me sientes al lado tuyo aunque ya no esté
I know that you feel me next to you even though I am no longer there
Cuando pierda' el rumbo a Polaris te guiaré
When I lose my way to Polaris I will guide you
Aunque no haya fuerza pa' caminar
Although there is no strength to walk
Tienes mi hombro pa' llorar
You have my shoulder to cry on
Quiero verte crecer y algún día verte volar
I want to see you grow and one day see you fly
Que no te quedes atrás
Don't be left behind
Tienes que soltarme, pero no te sientas mal
You have to let me go, but don't feel bad
Adelante queda mucho por vivir
There is still a lot to live ahead
Y al final estaré esperándote en nuestro altar
And in the end I will be waiting for you at our altar
Porque no nos dio tiempo, y pese al tiempo
Because he didn't give us time, and despite the time
Si construyes algo por alguien
If you build something for someone
Se destruye en un momento
It is destroyed in a moment
Quieres gritarme lo que sientes, pero no escucho
You want to shout at me what you feel, but I don't listen
Y quiero escucharte una vez más, pero lo siento
And I want to hear you one more time, but I'm sorry
Acaba nuestros planes a media', que yo aquí te espero
Finish our plans halfway, I'll wait for you here
Gritándote en silencio to' lo que te quiero
Shouting to you in silence everything I love you
Deseando que llegue alguien y te regale el mundo entero
Wishing that someone comes and gives you the whole world
Quizás algún día con suerte no te acuerdes de mí
Maybe one day with luck you won't remember me
Soy tu ángel de la guarda, cuidando tu espalda
I'm your guardian angel, watching your back
Daré la luz a tus días cuando el sol no salga
I will give light to your days when the sun does not rise
Pondré estrellas al cielo pa' que puedas mirarla
I will put stars in the sky so you can look at it
Y te acuerdes de mí cuando haya un nuevo alba
And remember me when there is a new dawn
Soy tu ángel de la guarda, cuidando tu espalda
I'm your guardian angel, watching your back
Daré la luz a tus días cuando el sol no salga
I will give light to your days when the sun does not rise
Pondré estrellas al cielo pa' que puedas mirarla
I will put stars in the sky so you can look at it
Y te acuerdes de mí cuando haya un nuevo alba
And remember me when there is a new dawn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind